Đầu chương Trang trước Trang tiếp Cuối chương Thoát
Phần 1 - Lời Thề

LỜI THỀ - PHẦN 1

Tiểu thuyết của nhà văn

NGUYỄN QUANG VINH

… “Đường biển ấy là nơi quan yếu, phải dốc sức mà

thừa hành để cho công việc được mười phần trọn vẹn.

Nếu bất cẩn, sẽ phạm trọng tội…”

Trích sắc chỉ Vua Minh Mạng ra lệnh thủy binh ra

trấn giữ Hoàng Sa, Trường Sa

Nhà văn không tạo ra được chứng cứ bản đồ, thư

tịch, nhà văn đồng hành với thân phận con người.

1.

Hoàng đế nước Việt sau khi nghe các quan trình báo

về việc những người đi biển bị bão cuốn, sóng dập

mà may mắn không chết về kể lại, việc họ đã lạc vào

một dải đảo ngoài khơi xa, cách đất liền mấy trăm

1

dặm, đã sai các sử quan xem xét trong thư tịch và

bản đồ trong thư khố, thì biết dải đảo đó đã được

ghi rõ với tên đảo Cát Vàng, và các triều vua trước

đều cử những hải đội ra trấn giữ, sửa sang mốc

cương giới và thu gom sản vật về sung quốc khố.

Liền ra sắc chỉ lập một đội thuyền tiến hành ra đảo

khảo sát, cắm mốc cương giới, lập ấp, rồi gửi tin

tức về đất liền. Đội thuyền giao cho Đô tướng Lý

Nhất cầm đầu, lại mang theo 200 người, đội thuyền

10 chiếc, lương thảo mang đủ cho ba tháng, được

quyền mang theo mấy nữ nhi phục dịch nấu nướng, khi

tới nơi thì theo hướng gió mà khắc dấu vào gỗ, vào

ván, vào thân cây thả trôi về đất liền báo tin.

Đô tướng Lý Nhất cho thuyền xuất bến.

Bọn thủy binh hỏi, sao lại chọn ngày ấy, Đô tướng

2

Lý Nhất nói, nhìn trời thấy có một sao sáng đứng

cao trên một đám mây, quanh đó có hàng ngàn vì sao

khác xúm xít, vui vầy, thấy vận nước tốt, thời tiết

tốt, hướng gió tốt thì đi thôi, không hỏi.

Ngoài mấy trăm thủy binh, Đô tướng Lý Nhất chọn

được năm nữ nhi cao ráo, mông chắc, vú chắc, tóc

dài đen, xem thầy tướng thì nói giống đàn bà này

mắn đẻ, nên phải chọn được đàn bà tốt, đẻ tốt, ra

đấy lập làng, lập ấp, dần dần sinh con đẻ cái, giữ

cương giới Việt bắt đầu từ sinh con đẻ cái, không

có đàn bà không có gia đình, không có trẻ con không

có làng.

Hoàng đế đích thân ra tận bến sông tiễn chân đoàn

thuyền ra khơi. Sau khi ủy lạo tướng lĩnh, Hoàng đế

nâng một chung rượu, chúc phúc cho Đô tướng Lý

3

Nhất và đoàn thủy binh hanh thông trong chuyến đi

xa xôi và nguy hiểm.

Đô tướng Lý Nhất chuẩn bị lương thảo, nước uống,

không quên chuẩn bị cả giống cây, không quên chuẩn

bị những bó tre chẻ dài thành nẹp, để nếu ai chết

thì nẹp tre quanh người thả  trôi về đất liền,

không quên mang theo cờ xí, không quên mang theo cả

đất sét, mang theo cả vũ khí, sắt thép, vải vóc,

không quên mang theo cả thú nuôi, đoàn thuyền như

cuộc hành hương chuyển làng.

Đi ngày thứ nhất, đất liền mờ xa, Hoàng thành mờ

xa, những đỉnh núi chỉ còn những hình màu xanh đậm,

phía trước thì trùng trùng sóng cả. Đi tới ngày

thứ năm thì không còn thấy đâu là bến bờ. Cứ qua

một khắc giờ, Đô tướng Lý Nhất lại cho người đánh

4

một hồi trống, một hồi chiêng la, lại thả xuống

biển một bó tre khắc ngày khắc tháng khắc năm và

khắc cả tên mình cùng thủy binh trên 10 con thuyền.

Năm ả đàn bà suốt ngày lo nấu nướng. Con thuyền

của Đô tướng Lý Nhất là to nhất, chắc nhất, thuyền

được khoét từ một cây gỗ lớn, cây gỗ mấy chục người

ôm mới xuể, sóng to gió lớn mấy cũng không làm vỡ

thuyền, nếu bị lật úp, thuyền trở thành cái phao

lớn, con người vẫn có thể bám lấy mà sống sót. Năm

ả đàn bà ở trên thuyền lớn, nấu nướng, phục dịch,

đến giờ ăn thì thả thức ăn vào thúng, cho trôi về

những con thuyền lân cận. Đêm, Đô tướng Lý Nhất đi

kiểm tra, thấy năm ả đàn bà nằm ườn người bên nhau,

ả nào cũng béo tốt, trắng trẻo, xinh xắn, rắn

5

chắc.

Trong năm ả đàn bà đó có một ả tên là Thắm, họ Lý.

Ả này đẹp, mắt sắc, tóc dài, chân dài, ngực nở.

Nửa đêm ả mò tới phòng riêng của Đô tướng Lý Nhất.

Đô tướng thấy động vùng dậy tuốt gươm sáng bóng đưa

phía trước mặt ngăn chặn bóng đen đang sà tới. Mũi

gươm chạm vào bầu vú của ả Thắm.

Ả Thắm nói:

- Chàng định giết em?

Đô tướng nói:

- Không có chuyện đang đêm lại mò đi như thế, nếu

chết không oan.

Ả Thắm cười cười:

- Chàng cứ vậy mà ngủ sao? Em nghe nói, bọn em

được chọn để phục vụ chàng, chàng giết bọn em thì

6

còn đàn bà đâu phục vụ.

Đô tướng tra gươm vào bao, nói:

-Nàng không nên tới đây.

-Tại sao?

-Chỗ của nàng là ở hầm tàu.

-Không. Chỗ của em là nằm trên bụng chàng. Đàn bà

ban đêm phải nằm trên bụng đàn ông mới là đàn bà.

Chàng tuyển em lên đây, lại để em nằm vò võ là

không đúng.

-Nhưng chưa tới đảo thì không ai được đụng đến các

nàng, kể cả ta.

-Chàng tin là sẽ ra tới đảo ư?

-Ta tin.

-Chàng tin là cả đoàn thuyền này sẽ sống sót ư?

-Ta tin, ít nhất cũng sống sót vài người.

7

-Vài người? Vài người là ai, có em, có chàng chứ?

-Chưa chắc lắm.

-Biết chết sao chàng vẫn đi.

-Lệnh Hoàng đế, không ai được chống lại.

-Lệnh Hoàng đế ban dù biết chết cũng đi ư?

-Đúng vậy. Hoàng đế giao ta dẫn đoàn thuyền ra đảo

Cát Vàng, ai chống lệnh là phạm trọng tội.

-Thế đêm nay em đến với chàng có phạm trọng tội

không?Đô tướng Lý Nhất lúng túng không biết trả

lời thế nào.

Lý Thắm sà tới, bước chân của nàng bước tới, váy

xống, yếm đào rơi lả tả như lá vàng thân thể nàng

thơm phức, da nàng ánh sáng, cái mông rắn chắc của

nàng lắc lư theo nhịp, khêu gợi.

-Đêm nay chàng phải ôm em, chàng phải có con với

8

em.-Tại sao? Đô tướng hỏi.

-Như chàng nói, chuyến đi chết nhiều hơn sống. Em

thế này, chàng thế kia, chết mà không biết về nhau,

không nằm được lên nhau, chết thế uổng lắm.

-Phải phải, nàng nói phải. Nhưng sao nàng lại tìm

ta mà không tìm người khác?

-Đàn bà biết đàn ông nào cần cho mình. Đàn ông ngu

muội hơn, thấy con đàn bà nào cũng như con đàn bà

nào.Đô tướng cười.

-Đàn bà biết chọn giống. Đàn ông ngu muội biết nằm

lên đàn bà mà không cần biết đàn bà thuộc giống

tốt hay xấu. Em là giống tốt. Chàng là giống tốt.

Em tìm đến chàng.

Đô tướng đưa bàn tay to lớn, mạnh mẽ nắm chắc lấy

bầu vú Lý Thắm, nhay qua nhay về như vặn dây chão

9

thuyền, gật gù:

-Đúng là giống tốt. Nếu ta lên đảo an toàn, nàng

sẽ làm vợ ta. Nàng sẽ đẻ con cho ta.

-Như vậy là em không còn đường về đất liền?

-Ra tới đảo, ở đó, sinh con đẻ cái, đảo sẽ là đất

liền. Ta sẽ cho nàng sung sướng, ai bỏ đi là trọng

tội.Lý Thắm nói:

-Nếu còn sống ra tới đảo, chàng hãy cho em làm vợ

chàng.-Tất nhiên rồi.

-Chàng hãy cho em cai quản cả lũ đàn bà.

-Tất nhiên rồi.

-Đi với chàng, coi như em phó thác mạng sống cho

chàng. Chàng không được bỏ rơi em.

-Hẳn rồi.

-Nhưng ở đảo ấy toàn cát. Lấy chi sống?

10

-Cá dưới biển.

-Rồi áo quần, rồi nhà cửa, rồi nhiều thứ nữa, lấy

ở đâu?

-Không biết.

-Rồi đẻ đái, rồi đau ốm, làm sao?

-Không biết.

-Sao chàng phó thác mạng sống của mình vào cái nơi

nguy hiểm như thế?

-Lệnh Hoàng đế giao ta đi giữ cõi, từ chối là phạm

trọng tội, tìm được đảo,  nước Việt thêm đất, cõi

nước Việt thêm rộng, cương giới nước Việt thêm xa,

mệnh nước vì thế sẽ thêm mạnh. Ta không thể vì sự

sung sướng của bản thân mà quên đi công khai phá

của tiền nhân. Không nói nữa, về đi.

Lý Thắm mang váy xống, thắt yếm rồi về.

11

Đúng lúc Lý Thắm thắt xong dây yếm cuối cùng thì

biển nổi sóng, gió thổi, mưa tạt, trời đất tối đen

mù mịt. Tiếng la hét. Tiếng chiêng trống báo động.

Đô tướng Lý Nhất đẩy Lý Thắm vào sâu trong góc

phòng rồi lao lên mặt thuyền.

Biển đầy ánh chớp.

Những ánh chớp như những lưỡi kiếm tử thần sáng

chói, sắc ngọt chém xa xả xuống không trung.

Quanh đấy, đoàn thuyền bị biển nuốt chửng, mù mịt

trong sóng lớn, những con sóng lừng lững lao tới,

đẩy cả đoàn thuyền lên rất cao, chới với rồi đột

ngột đè dúi xuống.

Đô tướng Lý Nhất cố tìm trong bạt ngàn sóng cả

đoàn thuyền của mình. Chỉ nghe tiếng va đập của

sóng biển. Chỉ nghe tiếng ván gỗ gãy răng rắc. Chỉ

12

nghe những tiếng kêu cứu dậy vang khắp bốn phương

tám hướng. Chỉ nghe tiếng gió hùi hụi quất tơi tả

vào mặt, xé nát cánh buồm, bẻ gãy cả chân chèo.

Bão biển bất ngờ, không nằm trong quy luật, không

nằm trong kinh nghiệm đi biển dạn dày của Lý Nhất.

Hay là ý trời? Thêm một hòn đảo cho nước Việt là

phải đổi mạng sống của hàng trăm thủy binh chăng?

Lý Thắm bò lên, níu lấy chân Lý Nhất la lớn:

-Có sống được không?

-Sống.

-Các thuyền khác sống được không?

-Không.

-Sao biết chết vẫn đi?

-Không đi là phạm trọng tội. Xuống dưới kia.

Con thuyền lớn của Đô tướng Lý Nhất tơi tả, nằm

13

xoài trên biển mất hết phương hướng, mất hết sức

lực. Mấy chục thủy binh sau mấy giờ chống chọi với

bão biển, tất cả đều bị hất xuống biển, còn lại Lý

Nhất và hai thủy binh nữa sống sót. Cho kiểm tra

mấy ả đàn bà thì cả bốn ả đàn bà cũng bị hất xuống

biển. Chín con thuyền nhỏ đi kèm cũng mất hút giữa

biển khơi.

Đô tướng Lý Nhất đứng trơ trơ nhìn bốn chung

quanh, sống lưng thấy lạnh.

Đột ngột, con thuyền như vấp phải cái gì đó, đứng

khựng.Mờ sáng. Mở òa trước mắt Lý Nhất là dải cát

vàng, ánh lên trong nắng.

Lý Nhất muốn reo lên vì đã tới nơi nhưng tiếng reo

của ông bị chẹn lại bởi một nỗi đau: gần 200 thủy

binh và 4 ả đàn bà mất tích.

14

Lý Nhất cầm tay Lý Thắm bước lên đảo. Cạnh ông là

hai thủy binh sống sót.

Đích đã tới. Đảo đã có. Nhưng nhìn qua nhìn lại

chỉ còn ba thằng đàn ông và một ả đàn bà trên dải

cát vàng vắng ngơ vắng ngắt.

Lý Nhất không còn vẻ của một dũng binh khí phách.

Vàng ngợp lên trước mặt họ là những dải cát chạy lô

xô, lúc phình ra, lúc thắt lại và cảm giác như là

không phải chỉ có một hòn đảo, mà trùng điệp kéo

nhau đến ngút tầm mắt.

Hoang vắng.

Gió thổi xô cát lăn lào xào dưới chân. Xa lắm, tít

tầm mắt có những chỏm cây, lá không xanh mà màu

bàng bạc. Tiếng sóng biển nghe quá lớn, cộng với

tiếng gió rít, cộng với không gian quá hoang vu,

15

khiến cả nhóm níu lại bên nhau, không ai dám di

chuyển. Ngó về phía đất liền, chỉ còn những áng mây

trắng đùn lên cuồn cuộn trôi, ngỡ như đang đứng

trên chót vót mây trời. Ngó bốn bề biển xanh ngắt,

ngỡ như đang lọt thỏm giữa một vũ trụ nước.

Hai thủy binh còn sống sót quay đầu qua lại, mặt

xanh, môi tái, đôi mắt vằn lên nỗi sợ hãi và vô

vọng.Lý Thắm mếu máo:

-Đây là đâu hở trời?

Không ai trả lời. Đô tướng Lý Nhất cầm trên tay

mảnh ván thuyền, im lặng nhìn đất, nhìn cát, nhìn

trời, nhìn biển.

Lý Thắm gào lên với Lý Nhất, mắt nàng đẫm nước:

-Chàng nói đi chứ? Sao tất cả đều câm lặng? Đây là

đâu?

16

Lý Nhất nói từng tiếng rõ ràng:

-Đất của nước Việt.

Lý Thắm như không hiểu, vẫn hỏi:

-Vùng đất chết? Hòn đảo chết? Đất hoang, đảo

hoang, ta đã tới đâu đây? Nói đi, chàng nói thật

với em đi, đây là đâu?

Đô tướng Lý Nhất cắm phập miếng ván thuyền xuống

cát:-Đây là  nước Việt mình. Cương giới nước Việt

mình bao đời nay đã trải rộng đến đây. Mảnh ván

này, hôm nay sẽ tiếp tục là mốc giới, cắm mảnh ván

này xuống, treo lên đó thẻ bài Hoàng đế, là xác lập

của triều đình ta.

Rồi trong khi mọi người đang ngơ ngác, Đô tướng Lý

Nhất quỳ xuống, ngửa mặt lên trời cao, nước mắt

đầm đìa:

17

-Lạy trời cao… Lạy đất dày… Hoàng đế vạn tuế, vạn

tuế, vạn vạn tuế, Đô tướng Lý Nhất tôi đã đưa anh

em ra tận đảo Cát Vàng này, tiếp tục cắm mốc cương

giới tại đảo Cát Vàng, chết gần 200 thủy binh, mất

10 thuyền lớn, còn 4 mạng người, nhưng đã tới đảo

Cát Vàng, đã hoàn thành sứ mạng. Đội Nhất tôi ơn tổ

tiên đã cho hoàn thành công vụ. Có thể trên đảo

không có nước, không có cái ăn, rồi lũ bọn tôi cũng

chết, nhưng cương giới nước nhà tiếp tục được

khẳng định, mốc giới đã được lưu giữ, xin đa tạ

thánh thần, tổ tiên nước Việt, bọn tôi chết cũng

không thấy hổ thẹn.

Lý Thắm ngồi khóc. Lý Nhất sai hai thủy binh sống

sót cùng mình dùng kiếm khắc chữ lên mốc giới, rồi

lại dùng kiếm khắc chữ lên những mảnh ván khác,

18

khắc họ tên, khắc ngày tháng tới đảo Cát Vàng và cứ

thế thả trên biển để sóng biển đẩy ván thuyền vào

bờ báo tin cho Hoàng đế.

Lý Nhất bước tới Lý Thắm:

-Sao nàng khóc. Nàng phải mừng vì ta đã hoàn thành

công vụ, sao nàng khóc?

Lý Thắm cay đắng:

-Có cái gì ở đảo hoang này mà cương giới?

-Nó là phên dậu. Nhà không có hàng rào, kẻ cướp

vào phá. Nước không có phên dậu, kẻ thù rình rập

xâm lược. Đảo là phên dậu. Phên dậu rơi vào tay kẻ

thù, nước nhà thậm nguy. Ai để cho phên dậu rơi vào

tay kẻ thù, kẻ đó phạm trọng tội với tổ tiên, với

Hoàng đế, với đời đời con cháu.

Hai thủy binh rụt rè:

19

-Thưa Ngài. Giờ ta về?

Lý Thắm bò tới:

-Đúng rồi, chàng đã hoàn thành công vụ, giờ ta sửa

chữa thuyền bè quay vào đất liền, có khi lại được

trọng thưởng.

Lý Nhất khoát tay:

-Đặt chân tới đâu, lập làng ở đó.

Mọi người nhao nhao:

-Thưa Ngài, lập làng là sao? Làng ở đâu? Người ở

đâu?-Ba thằng đàn ông, một con đàn bà như em, lấy

đâu ra người nữa để lập làng, lập ấp? Chàng nói gì

thế?Lý Nhất khoan thai:

-Tìm ra được đảo này là tìm về với tổ tiên, là tìm

thêm cho nước Việt đất đai, mở rộng bờ cõi. Tìm

được thì phải giữ. Một người cũng giữ. Hai người

20

cũng giữ. Ba người cũng giữ. Rồi Hoàng đế sẽ nhận

được tin ta gửi về, sẽ cho người ra tiếp, giữ lấy

đảo này. Giờ ta đã có đủ rồi, đàn ông, đàn bà đủ

rồi, có đàn ông có đàn bà là có gia đình rồi, là

sinh con đẻ cái được rồi, cớ gì không thành ấp,

thành làng?

Hai thủy binh nhìn Lý Thắm, Lý Thắm nhìn Lý Nhất,

Đô tướng vốc lên nắm cát nhìn chăm chăm và nói

tiếp:-Cát này chắc không trồng được cây cối nhưng

biển bao quanh đảo cho ta nhiều thứ để sống, để tìm

kiếm nhiều sản vật quý dâng lên Hoàng đế. Không có

gì dựng nhà dựng cửa thì đào hốc, khoét hang mà

sống. Ra tới đây thì sống ở đây, lập làng lập ấp,

là gây dựng cơ nghiệp ở đây, không bàn tới bàn lui

chi nữa. Ai cứ nằng nặc đòi về là phạm trọng tội.

21

Ta không giết thì Hoàng đế cũng giết.

Lý Thắm mỉa mai:

-Mà ở lại thì cũng chẳng ai trọng thưởng.

Lý Nhất:

-Ngày xưa tổ tiên mở cõi, ai trọng thưởng?

Lý Thắm nói nghẹn:

-Ngày xưa mở cõi, hàng ngàn, hàng vạn người, giờ

thì nhìn đi, sống sót còn từng này…

Lý Nhất nắm lấy tay Lý Thắm:

-Chúng ta có ít người, nhưng đủ đàn ông đàn bà,

thế là trời đã có ý cho lập làng rồi. Vui lên.

Không ai bàn xuôi ngược chi nữa. Vui lên.

Lý Nhất và hai thủy binh nhặt nhạnh những xác

thuyền dạt vào bờ, dựng vội lên ba túp lều. Lý Thắm

hỏi, sao bốn người mà ba túp lều?

22

Lý Nhất lau mồ hôi trên mặt:

-Nàng ở với ta. Nàng là chủ nhân của cả ba cái

lều. Ta cần nàng đẻ con, càng sớm càng tốt, nàng

hiểu ý ta chứ. Ta hứa sẽ cho nàng sung sướng, không

cực đâu, đảo này sẽ nuôi ta, không cực đâu, dưới

bãi san hô kia, thềm biển kia nhiều sản vật quý giá

lắm, không cực đâu.

Lý Nhất đào hố chôn cọc làm lều nhưng vội dừng

tay. Mọi người xúm lại. Lý Nhất bới lên một bộ

xương, rồi dưới đó còn mấy bộ xương người nữa, bộ

xương trong cát, xương trắng, sạch sẽ. Lý Nhất nhìn

cái miếng bạc đeo trên cổ bộ xương người rồi ngồi

lặng đi. Rồi Lý Nhất đứng lên, chạy bời bời trên

cát, nhìn xuôi nhìn ngược và đột ngột quỳ xuống bên

một trụ gỗ đã gãy mục, hai tay ôm cứng lấy khúc gỗ

23

mục, cảm động:

-Các người xem này, các người xem này…

Một thủy binh nói:

- Đây là thẻ bài cương giới của các tiên vương ta.

-Đúng đúng- Lý Nhất gật gù.

-Đúng…đú…ng- Tiếng Lý Nhất bất ngờ nghẹn lại, nước

mắt chàng ứa ra.

Lý Thắm khóc.

Hai thủy binh khóc.

Đô tướng Lý Nhất mân mê cột mốc, im lặng. Một niềm

tự hào, xúc động không gì có thể diễn tả nổi dâng

lên mạnh mẽ trong lòng chàng.

Lý Thắm đang ngồi khóc chợt bổ sấp xuống hét lên

một tiếng.

Một con ốc biển to lớn, nằm im trong cát, nay cựa

24

mình bò lên, hất cả người Lý Thắm ngả sấp.

Lý Nhất vui sướng:

-Ta nói đúng mà, ta nói đúng mà… Ốc biển đấy, ốc

biển khổng lồ chưa… một con ốc biển nuôi sống chúng

ta cả nửa tháng đấy, làm thịt đi, ta đang đói, các

người cũng đang đói phải không?

Hai thủy binh dùng mấy hòn đá cuội kỳ cạch lấy

lửa.Lý Nhất nhìn đống lửa cháy, nói:

-Từ giờ, ta giao cho nàng phải giữ lửa.

Lý Thắm im lặng.

Con ốc nhanh chóng được xẻ thịt. Thịt được xiên

vào từng que gỗ nướng lên lửa, mùi thơm ngào ngạt.

Một thủy binh bưng tới một cái vỏ ốc lớn, trong đó

đựng đầy nước mưa.

Bữa ăn dọn ra. Lý Nhất ngắm nghía từng gương mặt

25

gật gù:

-Vậy là như một gia đình.

Đêm xuống.

Đống lửa vẫn âm ỉ cháy.

Ba ngôi lều nằm ở ba hướng đống lửa.

Lý Thắm thấy Lý Nhất đang hì hục dùng tay đào cái

hố trong lều.

-Chàng làm gì vậy, trông như đào huyệt mộ?

-Làm gì có huyệt mộ, ta đang làm chỗ ngủ cho ta và

nàng

-Chỗ ngủ? Trông như huyệt?

-Nàng nằm xuống thử đi, nằm trên cát, êm như trên

nhung lụa, mát mẻ, nàng nằm xuống đi.

-Rồi toàn thân dính cát?

-Đúng thế. Toàn thân dính cát.

26

Lý Nhất kéo tay Lý Thắm, nàng ngả sấp xuống trên

người Lý Nhất, cát hai bên miệng hố cũng rơi theo,

dính bết cả hai người.

Lý Thắm không còn hứng thú gì, nàng suốt ngày âm u

trong những ý nghĩ mù mịt về cuộc sống, đầy sự

thất vọng và đau khổ. Nhưng Lý Nhất thì khác,

thường trực một ý nghĩ cần phải có con nít trên đảo

để lập làng. Có tiếng con nít khóc là có làng. Lý

Nhất kéo tuột Lý Thắm vào người mình, mạnh mẽ và

dứt khoát, đưa nàng vào cuộc tình dữ dội như đốt

lửa. Cát phủ lên người Lý Nhất, phủ lên người Lý

Thắm. Lý Nhất lùa cả vào nàng những dòng cát sắc

cạnh, rát buốt. Kệ, Lý Nhất như con cá voi, giày

xéo, vật vã Lý Thắm lúc ngửa, lúc sấp, lúc đứng,

lúc ngồi, cát cứ theo cuộc tình vào sâu hút trong

27

tận cùng của Lý Thắm.

Lý Nhất vừa thở vừa dằn Lý Thắm xuống vừa hỏi:

-Mấy tháng đẻ?

-Chín tháng mười ngày

-Tầm bậy. Ai nói?

-Ông bà nói.

-Tầm bậy. Nhanh lên, đẻ nhanh lên.

Hình như đâu đó, xa lắm, giữa vần vụ trời đất mệnh

mông, oe oe vọng về tiếng trẻ con khóc.

Lý Nhất đưa tay lau nước mắt.

2.

Đô tướng Lý Nhất mang tới  một vỏ ốc rất lớn, đặt

vào tay Lý Thắm:

-Hàng ngày, ta giao nàng hai việc, giữ lửa và tích

nước.

28

Lý Thắm ngắm nghía vỏ ốc lớn, gương mặt rạng rỡ:

-Em sẽ đi tìm các vỏ ốc này để tích nước mưa.

-Đúng thế. Nhưng nàng đừng đi xa, đảo hoang vắng,

nhiều bí hiểm, đi xa dễ lạc. Hôm nay ta và hai tên

thủy binh sẽ bắt đầu thám sát hòn đảo này. Khi cần

thì gọi ta.

Lý Thắm hỏi:

-Chàng đi xa, gọi làm sao nghe?

-Gọi bằng cái này- Lý Nhất đưa tiếp cho Lý Thắm

một cái vỏ ốc bé hơn, đầu ốc đã được khoét một lỗ

nhỏ, đưa lên miệng thổi, vỏ ốc ngân lên tiếng hú

vang to như tiếng voi rừng-Nàng chỉ cần thổi vỏ ốc

này là ta nghe được.

Lý Thắm ranh mãnh:

-Ngay cả khi em cần chàng ôm ấp cũng thổi vỏ ốc

29

này sao?

-Đúng thế.

Lý Nhất vẫy tay, hai thủy binh đi theo, cả ba vượt

mấy quả đồi cát rồi mất hút.

Lý Thắm ngắm nhìn cái vỏ ốc to lớn trên tay mình,

đoạn, nàng đặt vỏ ốc ngay ngắn trên cát, miệng vỏ

ốc hướng lên trời cao.

Rồi nàng tha thẩn đi dọc bờ biển, dọc các triền

cát, tha về vô số những vỏ ốc khổng lồ, và cứ thế

xếp bên nhau thành hàng thành lối.

Nàng đứng nhìn công trình của mình, thỏa mãn.

Gió ở phía tây thổi mạnh.

Lý Thắm ngây ngất trong âm thanh rất lạ, âm thanh

lúc thì véo von, lúc thì trầm bổng, lúc lại gầm lên

mạnh mẽ như tiếng voi, tiếng hổ, lúc mơn man nhè

30

nhẹ như tiếng róc rách của suối ngàn. Mới đầu Lý

Thắm ngạc nhiên trước những hợp âm kỳ lạ và lôi

cuốn ấy, sau rồi nàng nhận ra rằng, gió thổi qua

hàng trăm cái miệng vỏ ốc, phát ra âm thanh. Nàng

mê mẩn lắng nghe. Nàng thụp xuống bên những vỏ ốc,

áp tai gần hơn, nghe rõ hơn hợp âm của gió, của

biển, của sự va đập thanh âm vào thành vỏ ốc lớn,

những âm thanh ấy nàng chưa nghe thấy bao giờ.

Nàng chạy xa hơn, thật xa, và thật kỳ lạ, càng

chạy xa, âm thanh gió thổi qua miệng vỏ ốc càng

lớn, càng tha thiết, réo rắt, cứ như nàng đang cùng

Hoàng đế đứng trước cả một dàn kèn đồng của Hoàng

cung tấu nhạc lễ.

Nhưng chính âm thanh ngân nga từ hàng trăm vỏ ốc,

làm nàng nhớ quay quắt tiếng sáo đồng quê. Nàng

31

đứng sững, nhìn xa lắm về phía đất liền, nước mắt

rơi lả tả. Cuối chân trời hướng quê nhà, một đám

mây trắng ửng hồng trong ánh nắng, đám mây như hình

mẹ nàng đang đứng bên bờ ruộng mong ngóng con gái;

đám mây như cái nón lá nghiêng nghiêng, che che

trên mái tóc bạc già nua của mẹ; đám mây vươn cao

hơn chút nữa, như hình bàn tay mẹ đang vẫy nàng;

đám mây chảy dài mềm mại như cánh võng mà hồi bé

thơ nàng vẫn nằm ru dưới bóng tre làng; đám mây co

lại, chụm lại, hồng chín, như môi nàng hồng chín

lần đầu trao cho người trai quê bên hàng dâm bụt

trong đêm trăng rằm vào tuổi nàng mười sáu. Nàng

đứng ngẩn ngơ nhìn, gương mặt chan chứa nước mắt.

Nàng thấy cô đơn quá. Bốn phía vắng vẻ. Ngoài âm

thanh lúc khoan lúc nhặt từ hàng trăm miệng vỏ ốc

32

phát ra, ngoài tiếng sóng biển trễ nải đang vỗ bờ,

ngoài tiếng cát bay lào xào không mệt mỏi, nàng chỉ

còn một mình, trong vắng vẻ, trong hoang vu, trong

nỗi cô độc xát mạnh vào tâm can, vào mắt, vào ruột

gan.

Mấy lần nàng định đưa cái vỏ ốc bé lên miệng thổi

để gọi Lý Nhất nhưng nàng lại thôi.

Nàng đi tha thẩn, bàn chân bé nhỏ kéo rê trong

cát.Bất ngờ bàn chân nàng chạm phải vật gì đó.

Nàng cúi xuống, bới cát lên. Nàng reo òa. Quá nhiều

ngọc ngà châu báu, ở đâu quấn quýt trong cát, ở

đâu dạt vào bờ đảo, dâng lên trước mắt nàng cả một

khối của cải mà chắc chắn cả đời nàng cũng không

bao giờ nhìn thấy. Nàng vốc lên trên tay những sợi

dây vàng, những vật trang sức bằng ngọc, cả những

33

hộp thiếc đựng đầy trang sức. Nàng nhìn quanh,

những mảnh ván thuyền tấp đầy trên cát. Nàng biết

có thể đây là một con thuyền buôn bị bão tố. Nàng

tỉ mẩn đào, nhặt, chất lên trước mặt quá nhiều đồ

vật quý giá. Nàng vui thích đeo lên tay, lên cổ,

quấn quanh chân mình những sợi vàng, chuỗi ngọc và

ngắm mình như ngắm một công chúa giàu có.

Nàng còn tìm thấy vô số những súc vải lụa đẹp mê

hồn, những súc vải dù bên ngoài đã mục nát, nhưng

gần trong lõi của nó, vẫn còn nhiều mảnh vẹn

nguyên, đủ màu sắc.

Nàng hứng thú nâng con ốc lên, hướng về bốn phương

tám hướng của đảo, thổi thật lớn, gọi Lý Nhất trở

về.Lý Thắm trang trí cho căn lều của mình và Lý

Nhất như trang trí Hoàng cung. Những mảnh lụa đủ

34

màu được che chắn, được treo, được trải bốn quanh

lều. Những vòng vàng, vòng ngọc cũng được nàng thả

dọc lối đi. Nàng ngắm nghía căn lều chất đầy của

nả. Bỗng dưng nàng trở thành chủ nhân của một núi

tài sản mà Hoàng đế nhìn thấy cũng phải ngạc nhiên

sửng sốt.

Vào đúng lúc ấy, nàng chợt nhìn thấy cầu vồng vắt

chéo qua một góc đảo, những đường cong sặc sỡ hiện

lên giữa nền trời, chiếu ánh sáng ngũ sắc xuống màu

vàng mơ của cát. Nàng sững sờ nhìn ngắm bầu trời.

Từ phía cầu vồng đi tới là Lý Nhất và hai thủy

binh.

Lý Nhất hết nhìn Lý Thắm lại nhìn căn lều được

trang trí như hoàng cung, lại nâng lên ngắm nghía

những vật trang sức quý, lại nhìn dọc bãi biển, mắt

35

Lý Nhất ánh lên niềm hứng khởi:

-Hoàng đế vạn tuế… Người đã đúng khi sai ta ra đảo

Cát Vàng này. Hóa ra đảo giàu có, đảo chất đầy

vàng bạc ngọc ngà… Hoàng đế vạn tuế.

Lý Thắm đột nhiên nặng lời:

-Của em hết đó, đâu phải của Hoàng đế. Em giờ giàu

nhất. Em là công chúa. Của cải này trong kia, dù

có là Hoàng đế cũng không thể kiếm được.

Lý Nhất nhìn hai thủy binh:

-Các người còn đứng đó nhìn sao? Hãy kiếm những

mảnh ván tốt, đóng thành hòm, chất của cải này vào,

đợi ngày dâng nộp cho Hoàng đế nước Việt.

Lý Thắm xô tới:

-Của em mà, em nhặt được.

Lý Nhất:

36

-Nàng nhặt được, Hoàng đế sẽ ghi công nàng. Nhưng

của cải này thuộc về quốc gia, nàng hiểu không?

-Rồi tới khi ta chết cả, quốc gia có cứu được ta

không?-Cái chết của chúng ta cũng thuộc về quốc

gia.Lý Thắm phụng phịu. Hai thủy binh đã đóng xong

hòm gỗ. Của cải được chất vào đấy, dùng những sợi

dây thép vương vãi trên cát buộc chặt.

-Ai xin giữ? Lý Nhất hỏi

Lý Thắm nhanh nhảu:

-Em giữ được không?

Lý Nhất gật đầu:

-Là đàn bà, giữ nước, giữ lửa, giữ của cải. Được.

Hai thủy binh mang hòm của cải vào trong lều của

Lý Nhất.

Lý Thắm hỏi:

37

-Chàng vừa đi đâu về?

Lý Nhất nói:

-Cuối đảo kia có người.

-Có người? Ai? Người nước nào?

-12 người đàn ông người nước Việt.

-Sao lại là người nước Việt?

-Họ đã sống ở đây nhiều năm. Trước, nhiều người,

nay chết cả, còn 12 đàn ông. Họ là dân chài lưới,

bị bão tố đánh thuyền dạt vào đảo.

Lý Thắm vui mừng:

-Ôi trời ơi, thế là thêm người mà chưa cần em phải

đẻ.

-Đúng vậy. Trên đảo giờ đã có 15 đàn ông.

Lý Nhất cầm lên mấy miếng ván:

-Phải khắc chữ gửi thư vào cho đất liền, gửi lời

38

khẩn cầu cho Hoàng đế xin cứu viện.

-Cứu viện?

-Đúng vậy. Ta nghĩ kỹ rồi. Cần phải xin Hoàng đế

cứu viện.

-Cứu viện gì? Lý Thắm ngạc nhiên- Cứu viện vũ khí,

lương thực? Cứu viện thuyền bè, chài lưới? Cứu

viện cây trồng?

-Không. Không cần cứu viện những thứ đó.

Lý Thắm nhìn Lý Nhất không hiểu.

Lý Nhất ngắm nghía mấy mảnh ván, nói:

-Xin Hoàng đế cứu viện thêm đàn bà.

Lý Thắm suýt kêu thành tiếng vì bất ngờ.

Một thủy binh nói:

-Vậy là ngài đã yên tâm, nếu Hoàng đế chấp nhận

cứu viện thêm đàn bà, sẽ không lâu nữa, đảo đầy trẻ

39

con.

-Đúng vậy- Lý Nhất gật gù.

-Ngài tin Hoàng đế sẽ chấp nhận lời cứu viện này

chứ?-Đúng vậy.

Lý Thắm chen tới:

-Nhưng em là người đàn bà đầu tiên, em phải trở

thành chủ nhân đàn bà trên đảo chứ?

-Đúng vậy.

-12 người đàn ông kia đâu? Có bước đi nổi không?

Có sắp chết đói cả không?

Lý Nhất nhìn Lý Thắm:

-Họ khỏe như ta, vâm váp như ta.

Lý Thắm ngạc nhiên:

-Ôi trời, sao họ lạc lên đảo mà vẫn vâm váp, khỏe

mạnh?Lý Nhất nói:

40

-Đây là đất Mẹ. Đảo nuôi. Biển nuôi. Không để ai

chết đói.

Lý Thắm hỏi:

-Họ nói được chứ?

-Họ là người Việt.

-Họ hiểu ta nói chứ?

-Họ là người Việt.

-Họ đồng ý cùng ở lại với chúng ta chứ?

-Họ là người Việt.

-Họ đồng ý cùng lập làng, lập ấp, cùng sống, cùng

sinh con đẻ cái ở đây chứ?

-Họ là người Việt.

3.

Lý Thắm tỉnh giấc vào lúc nửa đêm. Nói đúng ra là

nàng không ngủ, nàng giả vờ ngủ thật say bên Lý

41

Nhất nhưng chong mắt nhìn ra ngoài cửa lều, đợi lúc

nửa đêm thì nhẹ nhàng bò ra khỏi lều.

Hồi chiều, Lý Nhất có đưa về mấy người đàn ông

Việt từ cuối đảo tới, và như ma ám, Lý Thắm không

cưỡng được đôi mắt nhìn đau đáu của một người đàn

ông tên là Thắng. Anh cao lớn, khỏe mạnh, mái tóc

dài phủ mặt, da đen, tiếng nói vang to, bước chân

đi lún cát. Anh nhìn nàng. Ánh mắt như một ánh chớp

khiến nàng suýt quỵ  xuống. Lúc chia tay để về lại

nơi trú chân của mình, anh đi sát qua nàng, bàn

tay anh cầm lấy tay nàng, ấm như một bếp lửa. Nàng

nhìn anh đi trong ánh chiều tà, bóng anh đổ dài, di

chuyển trong mắt nàng. Nàng cứ đứng sững ra thế

cho tới khi Lý Nhất hích tay vào người nàng:

-Nàng thích hắn?

42

Lý Thắm giật mình.

-Ta cũng thích hắn.

-Chàng nói sao? Lý Thắm ngạc nhiên- Chàng cũng

thích hắn?

-Ta thích hắn. Thằng này có thể thay ta cai quản

lũ người ở đây nếu chẳng may ta bị hề hấn chi.

-Chàng nghĩ vậy ư?

Lý Nhất áp mặt mình sát mặt nàng, thả từng tiếng:

-Ta thích hắn nhưng không có nghĩa là hắn được

quyền thay ta điều khiển nàng. Nàng hiểu ý ta chứ?

Trong ánh mắt của Lý Nhất vằn lên một tia máu nhỏ.

Lý Thắm dí bàn chân trong cát, không nói gì.

Lý Nhất lầm bầm:

-Cha ta từng dạy, trong đám đông cần có một người

cầm chịch.

43

-Là chàng mà. Chàng là người cầm chịch. Chàng là

người được Hoàng đế ra sắc chỉ.

-Điều đó đúng, nhưng chỉ có nàng và hai thủy binh

biết điều đó, còn những kẻ kia, họ cũng chỉ coi bọn

ta như họ, cũng bị bão đập phá tan thuyền và dạt

vào đảo. Ta đã giải thích, đã nói chuyện với chúng

rất nhiều, nói cả việc ta được Hoàng đế giao phó ta

ra giữ đảo, cắm mốc cương giới, nhưng bọn nó hầu

như không mấy quan tâm, bọn nó chỉ đang tìm cách

vào đất liền. Nàng phải cẩn thận.

-Sao chàng dặn em cẩn thận?

-Ta sợ chúng nó rủ rê nàng vào đất liền. Ta … sợ

mất nàng …

Lý Thắm nhìn Lý Nhất im lặng. Trong câu nói của Lý

Nhất nghe rất đáng thương. Chẳng lẽ nàng quan

44

trọng với chàng đến thế?

Dù rất sợ, nhưng Lý Thắm vẫn quyết định đi trong

đêm tới nhóm đàn ông kia, gặp Thắng.

Nàng cũng thấy khó giải thích vì sao mình lại hành

động như vậy. Nhưng chân nàng đã guồng trên cát

rồi, không cưỡng lại được.

Trăng bị che mây, sáng nhờ nhờ trên trập trùng

những triền cát. Lý Thắm vừa đi vừa chạy. Nàng thấy

đỡ run hơn vì biết chắc Lý Nhất không biết, không

đuổi theo.

Nàng trở nên như con mèo hoang đi tìm đực.

Những mỏm cát cao đã khuất dần sau lưng.

Cát ướt trong sương. Bàn chân nàng nóng bỏng đặt

xuống cát, xới qua cát, xát mạnh vào cát, hình như

nàng cảm giác như cát đang quấn lấy bàn chân, đang

45

ôm ấp, đang liếm láp, đang làm tình với bàn chân

mình. Người nàng như bó lửa cháy. Nàng lọt thỏm

trong vòng tay mạnh và dẻo dai như dây chão buồm.

Nàng không ngờ Thắng đã đợi sẵn đón nàng. Hóa ra

chính Thắng cũng đang khao khát muốn tìm đến nàng.

-Chàng biết em đến?

-Biết.

-Sao biết?

-Soi bụng ta ra bụng người.

-Chàng biết em thích chàng?

-Không biết. Mà chính là ta thích nàng.

-Họ đâu cả?

-Ngủ.

Chớp nhoáng vài câu rồi cả hai vùi trong nhau, vùi

trong cát, vùi trong ánh trăng.

46

Thắng cắn vào vú nàng, nói:

-Ta có nhiều kho báu? Rất nhiều. Nếu nàng chịu làm

vợ ta, nàng là người giàu có nhất thế giới.

-Kho báu ở đâu?

-Đảo này rất nhiều của cải. Cả nhiều năm qua, hàng

chục, hàng trăm, hàng ngàn thuyền buôn đi qua đây

gặp giông tố, thuyền bè dạt vào đảo, mang theo

nhiều châu báu. Ta và anh em đã gom hàng tháng

trời, đóng thành nhiều thùng gỗ, chôn giấu, đợi

ngày có thời cơ thì về đất liền.

Lý Thắm choáng váng. Nàng nhớ lại việc nàng tìm

được ít của cải, tưởng đã lớn…

Thắng lại cắn vào vú nàng:

-Nhưng dù có nhiều kho báu cũng không dễ vào đất

liền. Nếu ta kéo nhau vào đất liền với kho báu, dù

47

có an toàn trở về cũng bị giết chết.

-Vì sao?

-Vì quy tội ăn cắp của cải quốc gia.

-Của thuyền bè trôi dạt vào đảo, quốc gia gì?

-Mọi thứ trên đất này, trên nước non mây trời này

thuộc về Hoàng đế, thuộc trăm nhà, nàng hiểu không?

-Vì thế nên chàng và mọi người đã không thể mang

của cải về đất liền?

-Ừ… Nhưng giờ thì có một cách.

-Thế à?

-Ta biết, Lý Nhất có sắc chỉ của Hoàng đế. Có sắc

chỉ của Hoàng đế thì đi đâu cũng được, đưa kho báu

vào đất liền không ai dám kiểm soát.

-Thế à?

-Nhưng Lý Nhất lại nhận lệnh Hoàng đế ra giữ đảo,

48

mở rộng cương giới, vì thế, Lý Nhất không thể thuận

ý theo bọn ta trở về.

-Thế à?

-Ta và anh em chỉ là ngư phủ, cả đời sấp mặt trên

biển kiếm cá, kiếm tôm, rồi không may gặp bão, chết

nhiều lắm, mười mấy người của ta may mắn thoát

chết. Đáng ra cũng có thể đóng lại con thuyền, đợi

thời tiết tốt, có thể về đất liền. Nhưng cả kho báu

kia thì sao? Tiếc lắm. Chở về thì sợ phạm luật vua

tôi. Để lại thì tiếc.

-Thì dâng tặng lên Hoàng đế lĩnh thưởng- Lý Thắm

gợi ý.

-Không.

-Thế à?

-Ta mong ước giàu có. Mong muốn thoát cảnh bần

49

hàn. Kho báu như của trời cho, dại gì không hưởng,

đúng không?

Thắng lại cắn vào vú nàng lần nữa. Lý Thắm ngồi

dậy, vấn tóc, chỉnh sửa xiêm y.

-Nàng về với hắn sao?

-Hắn?

-Đúng. Lý Nhất.

-Ngài là người được Hoàng đế ra sắc chỉ ra giữ

đảo. Ngài là Chúa đảo.

-Chúa đảo ư? Còn ta? Ta có trong tay hàng chục

thùng gỗ đựng vàng bạc, ta giàu có như Hoàng đế,

gọi ta là gì?

-Chàng nên nộp toàn bộ báu vật ấy cho Chúa đảo Lý

Nhất để dâng lên Hoàng đế.

-Nàng theo ta hay theo Lý Nhất?

50

-Em là thần dân của Hoàng đế, như chàng, như Lý

Nhất, như anh em.

-Hãy trốn theo ta về đất liền. Hãy giúp ta lấy sắc

chỉ từ Lý Nhất rồi cùng đóng thuyền vào đất liền.

Lý Thắm im lặng.

Thắng kéo tay Lý Thắm vào sau một hốc đồi cát.

Thắng châm đuốc. Thắng lật nắp nhiều thùng gỗ. Lý

Thắm choáng người trước những thùng gỗ chất đầy

vàng bạc.

-Hãy trốn theo ta vào đất liền, nàng sẽ thành

người giàu có nhất thế gian. Nàng không cần giết Lý

Nhất, chỉ cần lấy sắc chỉ Hoàng đế ban trao cho

ta, ta sẽ ép Lý Nhất nghe theo ta.

-Chàng quyết như vậy thật chứ?

-Cũng có thể.

51

-Chàng không ân hận khi phải phạm tội tày đình này

chứ?

-Cũng có thể.

-Thậm chí để có sắc chỉ Hoàng đế từ Lý Nhất, chàng

sẵn sàng giết hắn?

-Cũng có thể.

-Và ngay cả khi anh em không chiều theo ý chàng,

chàng cũng sẵn sàng giết họ để mang kho báu về đất

liền làm giàu?

-Cũng có thể.

Lý Thắm cầm lên ngắm nghía một thanh kiếm có cán

bằng vàng ròng, những hoa văn được khắc chạm tinh

vi. Lý Thắm ngắm thanh kiếm rồi bất ngờ quay người

đâm thẳng vào ngực Thắng. Máu từ ngực Thắng vọt

thẳng ra, chảy ào ào xuống cát.

52

-Nàng… Nàng giết ta?

-Không. Em không giết chàng. Lưỡi kiếm này giết

chàng.-Nàng… tại sao?

-Tại sao ư? Vì chàng không phải đàn ông Việt. Đàn

ông Việt lấy tính mạng mình giữ đảo không phải lấy

đảo làm giàu cho bản thân mình như chàng. Lý Nhất

là đàn ông Việt. Chàng là kẻ xa lạ. Em không giết

chàng thì Hoàng đế, bách tính cũng giết chàng.

Chàng chết ở đây không ai biết, chết như bị bão tố,

đó cũng là ân huệ.

Lý Thắm đang nói thì Thắng vùng dậy, lao một cây

sắt nhọn về phía Lý Thắm. Nhưng bất ngờ, ai đó dùng

chân đá hất cây sắc nhọn bay đi. Hóa ra là Lý

Nhất. Lý Nhất đã cứu Lý Thắm.

Thắng gục chết.

53

Lý Thắm nhìn Lý Nhất.

-Tối nay nàng có công lớn.

-Chàng đã theo em?

-Đúng vậy.

-Chàng không giận vì em đã chiều tên này hồi nãy

chứ?-Kh…ôông.

-Chàng nghe hết câu chuyện của hắn nói với em về

kho báu chứ?

-Đúng vậy.

-Cám ơn chàng.

Lý Nhất cầm con ốc nhỏ lên thổi mấy tiếng hú dài.

Đuốc cháy rừng rực. Mười mấy người đàn ông như chui

trong cát lên chạy tới. Lửa vây quanh Lý Nhất, vây

quanh xác Thắng.

Lý Nhất nói:

54

-Tên này trái lệnh Hoàng đế thì chết. Anh em nhìn

cho kỹ. Ta vâng lệnh Hoàng đế ra trông coi đảo. Anh

em đã thoát chết vào đảo thì ở lại cùng ta. Hoàng

đế sẽ gửi nhà, gửi cây cối, gửi thóc gạo, gửi đàn

bà ra cho anh em. Kho báu này ta phải gửi vào cho

Hoàng đế. Ai chống lại, ai phản bội, ai thay lòng

đổi dạ, giết.

Mọi người nhìn nhau.

Lý Nhất nói:

-Mọi thứ ở đảo từ nay theo lệnh ta. Có một thứ

không cần theo lệnh ta, anh em vẫn có thể tự do.

Mọi người nhìn nhau.

Lý Nhất bỏ đi. Anh em nhao nhao hỏi sao thế, sao

thế, cái gì tự do?

Lý Nhất nói:

55

-Không lo. Rồi Hoàng đế sẽ gửi đàn bà ra. Ta đã

gửi tin cầu viện đàn bà. Ngủ đi.

Lý Nhất về.

Lý Nhất chui vào lều, nằm sấp trên cát, người nóng

ran, tai nóng ran, miệng lẩm bẩm: Hãy cố gắng,

nàng là của ta nhưng ta không thể chiếm hữu nàng,

hãy vì điều lớn lao của đảo, hãy vì tiếng trẻ con

của đảo, hãy nghĩ đến những thần dân sau này của

đảo…

4.

Lý Nhất hỏi Lý Thắm:

-Tổng cộng là bao nhiêu ngày?

-24 ngày.

-Tốt rồi, 24 ngày đóng xong con thuyền thì mừng

quá.Lý Nhất đi cùng Lý Thắm xuống bãi biển. Một

56

con thuyền gỗ đã được hoàn thành theo đúng ý Lý

Nhất. Lý Thắm ngắm con thuyền, vẻ băn khoăn:

-Em sợ không chịu được bão.

-Đúng vậy. Nhưng mùa này e không còn bão. Ta sẽ

cho buộc chặt hai bên mạn thuyền thật nhiều những

bó tre nứa, nhỡ lật thuyền, thuyền vẫn nổi.

Lý Nhất ngắm nhìn con thuyền, lại nhìn mười mấy

chàng trai trẻ lực lưỡng suốt nhiều ngày đêm qua đã

tìm kiếm, nhặt nhạnh, ghép đóng nên con thuyền

này.Lý Nhất nói:

-Thuyền đóng đã xong. Giờ ta cần 5 anh em tình

nguyện lên thuyền để đưa được thuyền vào đất liền.

Chuyến đi này quan trọng. Chúng ta đưa một vài

thùng vàng bạc về dâng Hoàng đế và mang theo cả lời

thỉnh cầu của ta. Nếu thuyền về tới đất liền, anh

57

em chắc chắn sẽ được trọng thưởng. Ai đi?

Lý Thắm nói:

-Ai trong anh em cũng muốn về quê hương, em cũng

vậy, nhưng đây là chuyến đi cái chết nhiều hơn sự

sống, nên anh em cần suy nghĩ, đã tiên phong thì cố

đưa thuyền về tới nơi. Em sẽ cầu nguyện…

Lý Nhất chọn ra năm người. Lý Thắm đặt vào tay họ

mấy bọc thức ăn:

-Ba ba ướp. Thịt rùa ướp muối. Đây là ốc biển, em

đã kho viên lại để ăn dài ngày. Các chàng còn cần

gì nữa không?

Năm chàng trai trẻ lắc đầu.

Lý Nhất hỏi:

-Có sợ không?

Lắc đầu.

58

-Thuyền nhỏ, biển rộng, bão tố bất thường, đất

liền xa vời vợi, có thấy run tay chùn chân không?

Lắc đầu.

-Trên thuyền chở nhiều ngọc ngà vàng bạc, nếu được

là của riêng, các ngươi giàu nhất nước. Có ai thấy

trong lòng nhen nhóm chút tham lam muốn làm của

riêng không?

Lắc đầu.

-Nếu trời thương, biển nâng, tổ tiên giúp sức,

Hoàng đế soi sáng, các người về được đất liền, gặp

cha gặp mẹ, gặp anh gặp em, có người yêu thương, có

vợ hiền bên cạnh, các người có dám quay ra đảo với

ta không?

Gật đầu.

-Nếu bị phong ba bão táp, thuyền vỡ, hàng chìm,

59

còn một người sống, các người cũng quyết chí về với

đất liền để báo tin cho Hoàng đế chứ?

Gật đầu.

-Lại đây với ta.

Lý Nhất ôm lấy từng thủy binh, ôm thật lâu. Lý

Thắm cũng ôm lấy từng thủy binh, ôm thật lâu. Từng

người ở lại ôm lấy người ra đi, ôm thật lâu.

-Có gió rồi- Ai đó gọi to.

Con thuyền sau một chút chòng chành bắt đầu hướng

về đất liền. mảnh buồm rộng, được may vá bằng nhiều

mảnh áo, bằng nhiều mảnh khăn của Lý Nhất, của Lý

Thắm, của anh em trên đảo.

Sóng cao hơn thuyền.

Biển dài rộng trùng trùng hút tầm mắt.

Con thuyền còn lại như miếng cau khô, mong manh

60

trên đỉnh sóng.

Lý Nhất ngồi bên Lý Thắm, sát chân sóng.

Lý Thắm buông một tiếng:

-Em nhớ nhà quá.

Lý Nhất cầm vai Lý Thắm xoay gương mặt nàng lại,

nhìn sâu vào mắt nàng:

-Tối qua ta đã đồng ý cho nàng về quê, nàng đã từ

chối?Lý Thắm chớp mắt:

-Em về thì trên đảo còn ai? Còn toàn trai tráng ư?

-À… Cám ơn nàng.

-Chàng từng nói, bước chân lên đâu, ở đó là làng,

là quê, em theo chàng.

Lý Nhất ngắm nhìn gương mặt Lý Thắm. Có lẽ bây giờ

Lý Nhất mới có dịp ngắm nhìn gương mặt nàng kỹ đến

thế, nhìn rõ cả đôi mắt đen láy, hàng lông mi mảnh

61

mai, đôi má lúm đồng tiền, hàm răng trắng, nàng

rất đẹp.

-Ta đã không thất vọng khi lấy nàng theo cùng.

Lý Thắm mân mê đôi bàn tay rắn như thép của Lý

Nhất:-Nếu ở đất liền, chàng gặp em, có cưới em làm

vợ không?

-Chắc thế.

-Ở đảo hoang xa ngái, lúc nào em là của chàng, lúc

nào chàng là của em?

-Nàng hỏi vậy có ý gì?

-Em muốn chàng nói, chàng yêu em.

Lý Nhất không nói gì. Hai người im lặng. Lúc sau,

tiếng Lý Thắm hỏi nhỏ:

-Liệu lời khẩn cầu của chàng có đến được Hoàng đế?

-Được. Ngày nào ta cũng khắc chữ lên ván gỗ, thả

62

vào đất liền, hàng ngàn mảnh gỗ báo tin tức và

thỉnh cầu, chắc cũng sẽ vào được.

Lý Thắm nâng gương mặt sạm nắng của Lý Nhất, thì

thầm:-Em thương chàng.

-Ta cũng vậy, thương nàng.

-Em có thai rồi…

-Thật chứ?

-Nhưng em không chắc là giọt máu của chàng.

-Tất cả con nàng đều là con của ta, con của anh em

trên đảo.

Lý Thắm ngả đầu vào vai Lý Nhất, nàng lim dim mắt

lắng nghe tiếng sóng, lắng nghe tiếng hải âu, lắng

nghe tiếng gió biển, lắng nghe cả tiếng thổi vỏ ốc

vi vu của chàng trai nào đó trên đảo.

X X

63

X

Trời trong, mây trắng, biển lặng, tưởng thế là quá

mừng, tưởng thế là con thuyền liên lạc của Lý Nhất

sẽ chẳng mấy ngày mà tới đất liền. Nhưng đêm

xuống, bỗng dưng biển sôi lên, và những cơn sóng

ngầm lừng lững từ dưới đáy biển thốc lên, con

thuyền chao nghiêng ngả.

Cánh buồm trong phút chốc bị gãy gục, những mảnh

vải rách tơi tả.

Năm chàng trai trẻ ghìm lấy mái chèo, cố giữ cân

bằng cho thuyền nhưng sức người hình như chẳng thấm

tháp gì với sức mạnh của những đợt sóng ngầm đang

hùng hổ trào lên, muốn nuốt chửng tất cả.

Bàn tay các chàng trai bất lực níu lấy nhau. Sóng

phủ qua đầu họ. Mùi nước biển bỗng nhiên tanh tưởi.

64

Không khí khét lẹt. Tiếng ầm ầm của những con sóng

lớn vẫn lao tới.

Rồi bất chợt con thuyền như được nâng bổng lên

khỏi mặt biển.

Năm chàng trai nhắm mắt. Họ chờ đợi một cú lật

thuyền. Họ chờ đợi cái chết. Họ chờ đợi phút hiểm

nguy.Những bàn tay các chàng trai nắm chặt lấy

nhau, nắm chặt lấy mạn thuyền, ôm cứng lấy mấy

thùng báu vật.

Nhưng con thuyền không hề hấn gì.

Trên những đỉnh sóng cuồn cuộn, đen trùi trũi đang

xô tới, con thuyền như có phép lạ, bay trên những

đỉnh sóng, bay ào ào, bay như có lực đẩy của thánh

thần.Họ nghe những tiếng kêu chíu chít, họ cảm

thấy tay mình đang chạm vào vật thể khổng lồ. Rồi

65

trong ánh sáng mờ ảo đầy ánh lân tinh, họ thấy rõ

ràng một đàn cá nhà táng to như con voi rừng, đang

ồ ạt bám lấy con thuyền, nâng con thuyền lên, và

cùng quẫy đuôi đẩy con thuyền nhanh chóng thoát

khỏi vùng xoáy lốc của những cơn lốc ngầm dưới đáy

biển.

X X

X

Con ngựa xám có bờm trắng đưa người lính canh biển

lao vun vút về phía kinh thành.

Tiếng ngựa hí làm nhiều người dân kinh thành giật

mình và đoán già đoán non có chính biến gì ghê gớm

lắm thì lính canh mới phải dùng ngựa lao như bay về

kinh thành như thế.

Hoàng đế cầm trên tay mảnh ván do người lính canh

66

biển dâng lên. Những dòng chữ khắc trên mảnh ván

vội vã, chuệch choạc nhưng chan chứa những câu

những chữ thống thiết. Hoàng đế trào nước mắt:

-Than ôi. Nhiều ngày nhiều tháng ta mòn mỏi trông

ngóng tin tức, tưởng là đội thủy binh của ta, Đô

tướng Lý Nhất của ta đã chết. Nào hay, trời cao

lồng lộng chở che, đội thủy binh dù chết gần 200

mạng, thì Đô tướng Lý Nhất và một số người khác

cũng đã tới đảo Cát Vàng, cắm được mốc giới. Nhưng

sao Đô tướng Lý Nhất không xin ta thuyền ra cứu

viện, không xin ta lương thảo, không xin ta ngày

về, lại cầu xin ta mau mau cứu viện đàn bà ra đảo?

Đô thống tướng quân nói:

-Bẩm bệ hạ. Đô tướng Lý Nhất cầu viện đàn bà là

có ý của ngài. Giữ đảo không chỉ bằng mốc giới, giữ

67

đảo phải bằng người, mà không có ai phù hợp hơn

bằng chính con cái được sinh trên mảnh đất ấy. Lý

Nhất xin cầu viện đàn bà là để có con cái, là để

lập làng lập ấp. Người Việt mình ngàn đời nay là

thế, thưa Bệ hạ, khi đất đai thành nơi sinh thành,

khi đất đai thành nơi chôn nhau cắt rốn thì truyền

đời con cháu giữ lấy, không mất được.

Hoàng đế rơi nước mắt và hạ chiếu tuyển đàn bà ra

đảo.Dù chiếu chỉ của Vua là ý trời, nhưng quan

trong triều vẫn lo lắng, sợ việc tuyển đàn bà ra

đảo sẽ xảy sự trốn tránh, hoặc nếu không trốn tránh

thì cũng là những ả đàn bà mắt lé, chân lùn, tay u

thịt bắp, đồ cặn bã thế gian. Quan trong triều xúm

lại thảo chiếu chỉ, vẽ ra cho thần dân biết ra đảo

sẽ ăn sung mặc sướng, sẽ được Hoàng đế trọng

68

thưởng nhiều vàng bạc. Ra sống ở đảo là nêu gương

sáng cho trăm họ, là vươn tới hạnh phúc tràn trề,

là tương lai, là giàu có. Hoàng đế đọc xong, nói,

không được. Cái gì nói với dân phải nói cho thật.

Cái gì làm cho dân phải làm cho hết lòng. Nói dối

dân là nói dối tổ tiên. Nói ra cái cực, cái khổ khi

ở đảo mà thần dân vẫn theo ra, ấy mới là người

nước Việt.  Vì thế, trong chiếu chỉ mới có đoạn

này: “Cương giới nước Việt ta nay thêm nhiều đảo

Cát Vàng cách đất liền trùng trùng biển lớn, đi

nhiều dặm mới tới, đi nhiều ngày mới tới, đường đi

nguy nan, nhưng dù nguy nan thì đảo ấy là của nước

ta, đã cắm mốc giới. Đảo ấy đã có đàn ông Việt, hôm

nay là mười mấy người, sau này sẽ nhiều trai tráng

ra đấy giữ cương giới. Nay thỉnh theo lời nguyện

69

cầu của trai tráng ngoài đảo xa, ta ban chiếu kêu

gọi nữ nhi trong nước, nếu muốn đem phận gái mình

phụng sự giang sơn, cùng ra đảo sống với trai

tráng, sinh con đẻ cái, lập làng lập ấp, thì hãy

theo chiếu chỉ này của ta, mau mau về kinh thành để

các cận thần tuyển lựa…”.

Chiếu chỉ ban đi một ngày. Im ắng. Hai ngày. Im

ắng. Ba ngày. Im ắng.

Hoàng đế hỏi:

-Đã chắc chắn chiếu chỉ của ta đã về tận thần dân?

-Bẩm Bệ hạ, đã về đến từng thôn làng.

-Không thấy ai vào? Không thấy bóng nữ nhi nào?

Vậy là sao?

-Bẩm Bệ hạ, chắc chắn sẽ có nhiều người…

-Sao các ngươi biết chắc như vậy?

70

-Vì đàn bà Việt là phải vậy, thưa Bệ hạ.

-Người ta biết ngoài đảo xa gian khó, đi còn chưa

biết sống chết thế nào, ra đấy cũng không biết sinh

sống thế nào, sao các người vẫn tin đàn bà các nơi

sẽ  tình nguyện nghe theo chiếu chỉ?

-Vì đàn bà Việt là phải vậy, thưa Bệ hạ.

-Ta ban chiếu chỉ nhưng không nỡ ép buộc, không nỡ

ban lệnh phạt, nhưng liệu có ai nghe theo lời kêu

gọi của ta để ra chốn biên cương, làm vợ các thủy

binh, khổ nhiều, chết nhiều, nguy hiểm nhiều, thiệt

thòi nhiều… các ngươi biết thế nhưng sao vẫn tin

lũ đàn bà sẽ tới?

-Vì đàn bà Việt là phải vậy, thưa Bệ hạ.

***

Lý Nhất nằm sấp, áp một bên tai xuống bờ biển.

71

Lý Thắm ngạc nhiên:

-Chàng đang nghe gì?

-Ta nghe biển thở.

-Để làm gì thưa chàng?

-Để biết biển yên hay dữ.

Lý Nhất đứng lên ngóng mắt về phía đất liền:

-Một tuần rồi nàng ạ… Thuyền của ta xuất hành một

tuần lễ. Nếu không gặp nguy khốn, giờ này đã tới

nơi…Một trai tráng chạy tới, cầm trên tay một mảnh

vải buồm lớn:

-Thưa Đô tướng…

Lý Nhất hốt hoàng cầm lên mảnh vải buồm, mảnh vải

được may bằng áo bằng quần, bằng khăn của mọi

người…Lý Nhất sụp xuống trên cát:

-Sao lại chết cả thế?

72

Lý Thắm hốt hoảng:

-Chàng nói gì thế?

-Sao trời không thương anh em?

Lý Thắm gục mặt bên mảnh vải thuyền buồm:

-Sao trời không thương anh em?

Các trai tráng cũng lao tới, đứng sững, rú lên:

-Sao trời không thương anh em?

Lý Nhất rút con ốc ra, hướng về phía biển, thổi

từng hồi dài. Âm thanh từ vỏ ốc phát ra nghèn

nghẹn, tắc cứng, đứt đoạn đầy đau đớn.

Lý Thắm chạy lên đồi cát cao.

Lý Nhất cũng chạy theo.

Các anh em cũng chạy theo.

Biển xanh quá, mênh mông quá.

Hàng trăm vỏ ốc lớn do Lý Thắm chôn trong cát để

73

hứng nước mưa, không hiểu sao lúc này, gặp phải gió

trời, cùng rú lên, hú lên, vi vu như một dàn đồng

ca khóc than đau đớn.

Đô tướng Lý Nhất hét lên:

-Sao trời không thương anh em?

5.

Thủy triều rút xuống vào lúc sáng sớm. Trên bãi sú

vẹt nhoe nhoét bùn, xác con thuyền bị hất ngược

vào tới bãi. Còn lại ba chàng thủy binh đang nằm

vùi trong bùn đất, tay vẫn ôm khư khư mấy thùng gỗ.

Quần áo của họ rách nát, chân tay bầm tím, nhưng

họ vẫn sống.

Những tiếng thều thào. Những cánh tay quờ quạng

vào nhau. Nắng chiếu rọi trên gương mặt bám đầy bùn

đất của các thủy binh. Họ mở mắt. Họ hiểu họ đã

74

tới đất liền. Họ đã sống. Gắng gượng níu lấy tay

nhau, ba thủy binh đứng dậy, nhìn trước ngó sau, mờ

xa trong tầm mắt là làng mạc…

Họ nhìn vào mặt nhau và tự hiểu, có hai người đã

chết.Ba thùng gỗ đựng báu vật dâng lên Hoàng đế

không hiểu sao vẫn không bị chìm xuống biển, vẫn

nguyên vẹn dưới chân họ.

Họ nhớ lại hình bóng những con cá nhà táng xuất

hiện cứu họ từ hồi đêm.

Lấy hết sức lực, ba chàng thủy binh dùng dây, buộc

chặt ba thùng gỗ và khom người kéo nhích những

thùng gỗ vào bờ, vượt qua bãi bùn lầy sú vẹt.

Cho tới khi chạm bãi cát thì cả ba gục xuống, tay

vẫn choàng ôm những thùng gỗ.

Lý Đạt nhìn hai người bạn đồng hành với mình là

75

Hoàng và Trung:

-Đất liền rồi, anh em nghe tôi nói không, đất liền

rồi…

Hoàng mệt mỏi nhìn:

-Còn cách Kinh thành bao xa? Đây là đâu?

-Không cần biết, nhưng chúng ta sống rồi, mấy

thùng của cải vẫn nguyên, kiểu gì cũng gặp lính

canh phòng bờ biển…

-Tôi đói…

-Ở đây xa Kinh thành, tiền bạc không còn, lấy chi

mua thức ăn?

-Ba thùng gỗ chứa toàn vàng bạc… Hay là…

Lý Đạt nghiêm mặt:

-Không. Không được đâu anh em…

Họ kéo nhau đứng lên. Xa xa là vọng gác của trại

76

lính.Lý Đạt nhìn hai người anh em:

-Anh em ngồi đây, tôi khỏe hơn, tôi sẽ báo với

lính canh cứu anh em mình.

Lý Đạt đi sấp ngửa đến chòi canh.

Lính canh hỏi:

-Có phải thủy binh của ngài Đô tướng Lý Nhất?

-Sao anh em biết?

-Lệnh từ Kinh thành loan báo đến tất cả các vọng

gác, tìm kiếm các anh.

-Hoàng đế vạn tuế.

Lính canh phát tín hiệu.

Trong trại lính, nhiều người chạy túa ra.

X X

X

Sân Hoàng cung.

77

Đàn bà con gái lũ lượt kéo nhau vào đứng thành

hàng thành lối. Con nhà khá giả thì xiêm y lộng

lẫy, con gái nhà nghèo thì quần the áo cánh, tươm

tất cả.

Các quan đại thần bước lại:

-Bẩm Bệ hạ, không đếm kịp là bao nhiêu người…

-Bẩm Bệ hạ, còn đông hơn những lần Bệ hạ tuyển

chọn cung nữ.

-Mà xem ra, những cô gái kia còn đẹp hơn cả những

lần Hoàng cung tuyển chọn cung nữ…

Hoàng thượng nhìn khắp lượt, cảm động:

-Biết là phải ra nơi hoang đảo, nhưng ai ai cũng

nô nức đến kinh thành tự nguyện, lòng ta vui lắm…

Quan đại thần Đô thống tướng quân hỏi:

-Bẩm bệ hạ, cầu ít cung nhiều, giờ phải làm thế

78

nào?Hoàng thượng hỏi lại:

-Biết bao nhiều là ít, bao nhiêu là nhiều? Đảo

hoang trùng điệp ngoài khơi, biết bao nhiêu người

là đủ?

-Nhưng bẩm Bệ hạ, người nhiều thì kéo theo lương

thảo, đồ đạc, nhà cửa, thuyền bè, ngân khố nuôi họ

là không ít.

-Ta nghe nói, đảo Cát Vàng ấy chứa nhiều của cải.

Đô tướng Lý Nhất  khắc chữ viết thư vào gỗ ván gửi

về nói vậy. Thế là đảo ấy giàu có của nả, có lợi

cho quốc khố. Nhưng cả khi chỉ cát ròng, thì việc

giữ đảo là giữ nước, quốc khố không tiếc…

-Bẩm Bệ hạ, con gái trẻ đẹp thế kia, hay Bệ hạ ra

chiếu chỉ chọn lọc, ai trẻ quá, đẹp quá thì cho

phục vụ làm nữ tì trong hậu cung, số còn lại thì

79

cho ra đảo?

Bệ hạ ngắm nhìn những cô gái xinh xắn xếp hàng

trước mặt, gật đầu:

-Các ngươi nói đúng, các cô gái đều rất xinh đẹp.

Như thế là thần dân đã tự lựa chọn từ quê nhà, để

dâng lên ta những thanh nữ xinh đẹp nhất…

-Bẩm bệ hạ, quả đúng vậy.

-Các ngươi cũng nói đúng, mấy lần ta tuyển chọn

cung nữ, không đông như thế này và chắc hẳn cũng

không đẹp thế này.

-Bẩm bệ hạ, quả đúng vậy.

-Thế thì vì sao? Tuyển cung nữ là vào nơi cuộc

sống ngọc ngà, danh thơm cả họ, sao người ta ít hào

hứng? Tuyển người ra đảo hoang, cái chết liền kề,

xa quê xa quán, sống khổ cực thiếu thốn, sao người

80

ta hào hứng? Hay các ngươi giấu ta đánh lừa dân

chúng, đảo hoang có nhiều ngọc ngà châu báu, kích

thích lòng tham?

-Không, thưa Bệ hạ.

-Hay các ngươi đánh lừa dân chúng, là hôm nay

tuyển cung nữ chứ không phải tuyển người ra đảo,

các ngươi đánh tráo nội dung thánh chỉ?

-Không, thưa Bệ hạ.

-Ta lại nghe, các thiếu nữ hôm nay tới để ta tuyển

ra đảo xa, tất cả đều là gái trinh nguyên, tiết

hạnh, có đúng thế không?

-Dạ đúng.

-Nhưng ta nhớ, trong thánh chỉ của ta ban xuống,

không nói tới điều này, không cần đến tiêu chuẩn

trinh nguyên tiết hạnh.

81

-Dạ đúng.

-Thế mà dân chúng vẫn nhất nhất tuyển cho ta những

thiếu nữ trinh nguyên tiết hạnh. Đó là vì sao?

-Bẩm Bệ hạ, thần có mang câu hỏi ấy hỏi các thần

dân có con gái tới đây, thần dân nói, biển cả xa

xôi, đảo nằm nơi cương giới, phận người mỏng, phận

trời cao rộng, phải đưa con gái trinh nguyên tiết

hạnh đặng không làm ô uế biên cương, thuận ý trời,

kính lời Hoàng thượng…

Hoàng thượng lau nước mắt vì cảm động.

Quan đại thần phụ trách tuyển mộ dâng lên trước

Hoàng thượng danh sách các thiếu nữ, tên tuổi, quê

quán.Hoàng thượng nhìn qua, hỏi:

-Không có ai con của các đại quan triều đình, cũng

không có ai là con của các quan địa phương, các

82

tổng, huyện. Tất cả là con thần dân nơi làng quê?

Đúng vậy không?

-Bẩm Bệ hạ… về điều này…

-Ta nhớ, mấy lần tuyển cung nữ, danh sách toàn con

cái quan đại thần trong triều, thấp nữa thì con

cái các quan địa phương, ít của thần dân. Nay tuyển

người ra giữ biên cương, con cái các quan đâu?

-Bẩm Bệ hạ, về điều này…

-Ăn miếng ngon thì các quan giành, nơi sóng gió

nguy hiểm thì các quan không ai giành, lại nhường

hết cho thần dân, đây là lẽ gì?

-Bẩm Bệ hạ… về điều này…

-Ta ban thánh chỉ, theo dõi trong các hộ, các nhà

quan đại thần, các quan địa phương, hễ có con gái

đúng tuổi, lập tức ghi danh để chuẩn bị ra đảo phục

83

vụ cho quốc gia.

-Bẩm Bệ hạ, tuân chỉ.

-Quan không làm gương, dân chúng chê cười. Quan

tránh né hiểm nguy gian khổ, thần dân coi khinh.

Đừng nghe thần dân vạn tuế mà nghĩ nhất nhất kính

ta nếu ta không gương mẫu. Đừng nghe thần dân vái

lạy mà nghĩ thần dân sợ ta nếu ta không thành thật.

-Bẩm bệ hạ, tuân chỉ.

Trong đám đông các cô gái đến tuyển mộ, chợt vang

lên tiếng khóc ai oán, rồi một cô gái băng tới

trước mặt Hoàng thượng. Hai tên lính giữ cô gái

lại.Hoàng thượng ra hiệu cho hai người lính cho cô

gái tự do.

-Nhà ngươi có chuyện chi khóc lóc?

84

-Bẩm Hoàng thượng- Cô gái nức nở- Con 17 tuổi, gái

nhà lành, chưa một lần được người đàn ông nào cầm

tay, vuốt tóc. Nghe theo thánh chỉ, con tình nguyện

ra đảo cùng trai đinh giữ gìn cương giới và thề

dâng tiết hạnh cho những trai đinh giữ đảo biên

cương. Nào hay trong lúc tập trung ở làng, lý

trưởng đã hãm hiếp con, ông ấy nói, ra đảo xa thì

cần gì tiết hạnh, tiết hạnh để lại, thân xác ra là

đủ, ngoài ấy biết sống thế nào, chết thế nào. Con

đã  một mực chống cự mà không được. Nay con quyết

vào gặp Hoàng thượng, nói cho rõ sự tình, cái nhục

này con không im lặng được.

Ngay tức khắc Hoàng thượng bắt lôi tên lý trưởng

ra. Ngay tức khắc lý trưởng bị chém đầu.

Hoàng thượng nói:

85

-Ta vâng mệnh trời, làm vua, đứng trên thiên hạ.

Nhưng ta ăn cơm của thiên hạ, uống nước của thiên

hạ, mang hoàng bào của thiên hạ. Không có thiên hạ

không có vua. Coi thường thiên hạ là coi thường

quốc thể. Đất nước muốn yên thì biên cương phải

vững. Ta cảm kích trước tấm lòng của thần dân đã

dâng hiến con cái mình cho cương giới. Ai làm ô uế

ý nghĩ và tấm lòng với biên cương, kẻ đó phạm trọng

tội.

Mọi người cùng reo hò:

-Hoàng thượng vạn tuế, vạn tuế, vạn vạn tuế.

Đợi cho mọi người im ắng, Hoàng thượng lệnh cho

quan cận thần đưa ba thủy binh của Lý Nhất vừa

thoát chết về đất liền ra trước mắt mọi người. Họ

vẫn quần áo rách rưới, thân hình tiều tụy, da dẻ

86

thâm tím sau những ngày vật lộn với sóng to, biển

động.

Hoàng thượng nói:

-Đây là ba thủy binh của ta vừa từ đảo Cát Vàng

trở về. Biển động, sóng dữ, thuyền vỡ, người chết,

chỉ còn ba người này trở về… ta rất cảm kích. Nhưng

ta cũng muốn nói với các thần dân biết, ra đảo là

nguy hiểm, đi cũng chưa chắc tới, về cũng chưa chắc

đến, rồi bão tố, rồi bệnh tật, muôn vàn gian khó.

Đó không phải là nơi ra để sung sướng. Đó không

phải là nơi ra để nhàn nhã. Nếu ai sợ, cứ việc quay

về, ta không ép.

Quan đại thần hỏi lại mấy lần, ai sợ, Bệ hạ cho

lui. Nhưng không ai lui.

Hoàng thượng lại khóc vì cảm động.

87

Các cô gái được cho vào hậu cung, được nhận lương

thảo, được nhận vải vóc, được nhận các vật dụng để

chuẩn bị cho chuyến đi ra đảo.

Hoàng thượng còn cho các cô gái xem trò, xem múa

hát cung đình.

Hoàng thượng còn yêu cầu quân cơ tập cho các cô

gái biết bơi lội, biết chống đỡ sóng to gió lớn.

Mấy ngày ấy, trong Kinh thành vui lạ lùng.

Tối đó ở vườn Thượng uyển, Hoàng thượng mở tiệc

nhỏ. Ba chàng trai quân của Đô tướng Lý Nhất vừa

vượt biển trở về được mời dự tiệc.

Hoàng thượng nói:

-Ta ghi công Đô tướng Lý Nhất đã tìm tới đảo Cát

Vàng, đã hoàn thành việc cắm mốc cương giới. Ta

khen các ngươi đã chịu sóng to gió lớn, chịu đói

88

chịu khát mang về dâng lên ta những hòm gỗ chứa

nhiều của nả quý giá. Của nả nhiều, quý lắm, nhưng

không quý bằng việc hiện giờ, ngoài đảo ấy, cương

giới ấy, đã có người Việt ta.

Lý Đạt nói:

-Bẩm Bệ hạ, đảo Cát Vàng là nơi án ngữ biển đông,

là nơi thuyền bè nhiều nước qua lại, thông thương

giao lưu với các nước sẽ rất thuận lợi.

-Các ngươi hiện sinh sống ra sao? Đô tướng Lý Nhất

của ta sinh sống ra sao?

-Bẩm Bệ ha, dựng lều để ở, ăn thì có cá tôm, có

nhiều sản vật quý, không sợ đói. Đô tướng Lý Nhất

mong có làng có ấp thì mới giữ biên cương bền lâu

được.-Đúng vậy.

-Đô tướng Lý Nhất mong Hoàng thượng chuẩn tấu việc

89

phải đóng thuyền lớn, thuyền chắc thì mới đưa

người ra đảo được. Phải làm sao việc qua lại giữa

đảo và kinh thành phải an toàn…

-Đúng vậy.

-Bệ hạ có thể kêu gọi lòng yêu nước, thần dân có

chết cũng theo. Nhưng về lâu dài, Đô tướng Lý Nhất

nói, lòng yêu nước phải được Hoàng thượng bảo đảm

bằng ý chí, bằng lòng dũng cảm và bằng cả ý trời,

lòng dân.

-Đúng vậy.

-Bẩm Bệ hạ, Đô tướng Lý Nhất nói, rồi sớm muộn

các nước láng giềng cũng sẽ nhòm ngó cương giới,

nên Bệ hạ cần ra chiếu chỉ, cho đóng thuyền quân

sự, huấn luyện binh võ, khi có biến thì có thể đánh

bại âm mưu xâm chiếm của các nước, bảo vệ cương

90

giới an toàn mới bảo vệ được giang sơn nước Việt.

-Đúng vậy. Lời Đô tướng Lý Nhất nói thuận với ý

ta. Khá khen. Khá khen.

Hoàng thượng cho người ban thưởng ba thủy binh vải

vóc, nhung lụa rồi hỏi:

-Nay ta lại ban cho các người được ở Kinh thành,

phục vụ trong đội Cấm vệ quân của Hoàng cung, ngày

đêm sống gần ta, hưởng phú quý vinh hoa, các ngươi

thấy sao?

Lý Đạt nói:

-Bẩm Bệ hạ, ơn trời biển của Bệ hạ chúng thần ghi

lòng tạc dạ. Nhưng chúng thần xin Bệ hạ cho phép

chúng thần lại ra đảo, ra với Đô tướng Lý Nhất.

Hoàng thượng cảm kích lại lấy khăn lau nước mắt.

91

Hướng dẫn: - Về trang chủ: - Đọc tiếp: Phím hoặc nút Trang tiếp- Mở lại: Phím hoặc nút Trang trước- Đầu chương: Đầu chương- Cuối chương: Cuối chương- Thoát: Thoát