- Sách Lịch Sử
- Sách Thiếu Nhi
- Văn Hóa – Xã Hội
- Phiêu Lưu – Viễn Tưởng
- Kiếp Hiệp – Cổ Trang
- Kinh Doanh – Đầu Tư
- Chăm Sóc Sức Khỏe – Làm Đẹp
- Nhân vật - Sự kiện
- Truyện Cổ Tích – Ngụ Ngôn
- Thơ – Tản Văn – Tùy Bút
- Tiểu Thuyết Tình Cảm Lãng Mạn
- Ngôn Tình
- Kỹ Năng – Sống Đẹp
- Truyện Ngắn – Bút Ký
- Sách Nuôi Dạy Con
- Trinh Thám – Kinh Dị

Giới thiệu
Sarah Anderson rời văn phòng làm việc lúc chín giờ ba mươi sáng thứ ba, tháng sáu, để đến gặp Stanley Perlman lúc mười giờ. Nàng vội vã ra khỏi tòa cao ốc ở One Market Plaza, bước ra lề đường, gọi taxi. Như mọi khi, nàng nghĩ có lẽ hôm nay là lần cuối cùng nàng gặp ông ấy. Ông ấy thường nói vậy. Còn nàng thì mong ông sống mãi, mặc dù ông luôn luôn phản đối và dù thời gian hữu hạn. Công ty luật của nàng đã giải quyết công việc của ông hơn nửa thế kỷ nay. Còn nàng là luật sư phụ trách về tài sản và thuế của ông đã hơn ba năm nay. Với tuổi ba mươi tám, Sarah là cổ đông của công ty từ hơn hai năm nay và khi luật sư của ông chết đi, ông trở thành khách hàng của nàng.
Stanley sống khá lâu hơn rất nhiều người. Ông đã chín mươi tám tuổi. Đôi lúc thật khó tin ông lại thọ đến như vậy. Trí óc ông vẫn còn minh mẫn, ông đọc rất nhiều và hiểu rõ mọi sắc thái, sự thay đổi của luật thuế hiện hành. Ông là khách hàng đầy thử thách và vui tính. Stanley Perlman rất có tài trong công việc kinh doanh. Điều duynhất thay đổi nơi ông là cùng với năm tháng, cơ thể ông suy nhược, nhưng tinh thần thì không. Hiện ông nằm liệt giường, ông nằm như thế đã gần bảy năm nay. Năm y tá thay phiên chăm sóc cho ông. Ba người thường xuyên mỗi phiên tám giờ, còn hai người dự bị để thay khi cần. Ông được thoải mái hầu hết thời gian và đã nhiều năm nay ông không rời khỏi nhà. Sarah lúc nào cũng thích ông, mến phục ông, nhưng nhiều người khác cho rằng ông dễ nổi giận và hay gắt gỏng. Nàng nghĩ rằng ông là người đáng trọng. Nàng đưa cho tài xế địa chỉ của Stanley ở Scott Street. Xe chạy qua khu tài chính San Francisco nườm nượp xe cộ, rồi chạy về phía tây của thành phố, đến khu Pacific Heights, nơi ông sống trong ngôi nhà ông mua để đầu tư suốt bảy mươi sáu năm nay.
Khi họ lên đồi Nob Hill để đến phố California Street, mặt trời chiếu rực rỡ, nhưng nàng biết khi lên cao, thời tiết có thể thay đổi khác đi. Ở trên phố này, sương mù thường dày đặc phủ kín khắp nơi ngay cả khi ở phố dưới trời nắng ấm. Sarah mang đến cho Stanley một số giấy tờ để ông ký, chúng không có gì quan trọng. Ông thường thêm vào di chúc, lúc nào ông cũng sắp sửa để chết và trước đó lâu cũng đã thế rồi. Nhưng dù thế, mỗi khi ông có vẻ sắp sửa từ giã cõi đời vì bệnh nặng nguy kịch, thì ông lại bình phục, khiến cho ông càng thêm sầu não. Sáng hôm nay ông gọi đến nàng, nhắc cho nàng nhớ giờ hẹn, ông báo cho nàng hay rằng ông cảm thấy yếu người suốt mấy tuần qua và ông cảm thấy mình không còn sống lâu nữa.
- Đừng dọa tôi, Stanley - nàng vừa đáp vừa bỏ giấy tờ cho ông ký vào cặp – Ông sẽ sống lâu hơn chúng tôi.
Thỉnh thoảng nàng buồn cho ông, nhưng không có gì nơi ông làm cho nàng chán nản và hiếm khi ông than thân trách phận. Ông vẫn ra lệnh cho các y tá đọc báo New York Times và Wall Street Journal hàng ngày, cũng như đọc báo địa phương. Ông thích ăn bánh sandwich nhân thịt bò hun khói tẩm nhiều gia vị và thịt bò băm viên, kể chuyện thời mới lớn của mình ở Miệt Dưới phía Đông của New York một cách chính xác, hấp dẫn. Ông đến San Francisco lúc mười sáu tuổi vào năm 1924, ông rất lanh lợi trong việc tìm việc làm, hợp tác làm ăn với những người chính đáng, nắm bắt thời cơ và tiết kiệm tiền bạc. Ông mua bất động sản, luôn luôn trong những hoàn cảnh bất thường, nhằm lúc sa cơ thất vận của kẻ khác, ông thẳng thắn xác nhận như thế và buôn bán, kiếm lời rất nhiều. Trong thời suy thoái kinh tế, khi những người khác thua lỗ thì ông kiếm được rất nhiều tiền. Ông là hình ảnh của người thân tự lập thân.
Bình luận