Đầu chương Trang trước Trang tiếp Cuối chương Thoát
Yêu Em Cuồng Si

YÊU EM CUỒNG SI

Tác giả: Rachel Gibson

CHƯƠNG 1

Lily Darlington ghét bị nói là hâm. Thà người ta

bảo cô là một ả khốn còn hơn – kể cả là một ả khốn

ngu ngốc cũng được – vì cô biết mình không khốn

nạn, chẳng ngu ngốc và cũng sẽ không bao giờ như

thế. Dẫu sao cũng không phải do cố tình. Nhưng chỉ

cần đặt từ hâm sau chữ ả khốn thôi là Lily sẽ biến

thành một ả khốn bị hâm ngay cho người đó xem.

Ít nhất thì cô cũng đã từng như vậy trong quá khứ,

khi cô còn bốc đồng, để mọi cảm xúc và tình cảm

chi phối mình. Khi cô chuyển từ bình thường sang

điên loạn trong chưa đầy năm giây. Khi cô đổ sữa

lên đầu Jimmy Joe Jenkin năm lớp ba và xì lốp xe

1

đạp của Sarah năm lớp sáu. Khi mà cô còn nghĩ là

mọi hành động đều phải có phản ứng đáp trả. Khi cô

còn liều lĩnh và thỉnh thoảng lại phản ứng quá

khích – như khi cô đâm chiếc Ford Taurus vào phòng

khách của gã chồng cũ.

Nhưng gần đây cô không còn làm gì quá khích nữa.

Dạo này cô có khả năng kiểm soát cảm xúc và tình

cảm của mình. Dạo này cô là một bà chủ đứng đắn và

là mẹ của một cậu bé mười tuổi. Cô ba mươi tám

tuổi, và cô cố gắng hết sức để xua đuổi chữ hâm ra

khỏi cuộc sống cũng như khỏi tên mình.

Lily cầm lấy túi xách và vội vã ra khỏi cửa sau

của cửa tiệm Lily Belle’s Salon Day Spa. Cuộc hẹn

cắt và nhuộm cuối cùng trong ngày của cô đã kéo dài

hơn dự kiến, và bây giờ đã bảy giờ hơn. Cô phải

2

lái xe sáu mươi lăm dặm, nấu cơm tối cho con trai,

giúp cậu làm bài tập về nhà và ép cậu đi tắm. Khi

cậu đã đi ngủ, cô phải xếp đủ tất cả các túi quà

cho sự kiện chăm sóc sắc đẹp vào tối thứ Bảy tới.

Một ngọn đèn đơn độc chiếu sáng trên đầu cô khi cô

khóa cửa. Không khí đêm lạnh giá phả vào hai má và

một cơn gió nhẹ thổi qua đuôi áo len Lily. Bây giờ

ở vùng cán xoong Texas đang là cuối tháng Ba và

buổi tối vẫn lạnh đến mức hơi thở của cô bay lơ

lửng trước mặt.

Theo cô nhớ thì từ lâu lắm rồi, người ta đã bảo là

cô hâm. Lily Brooks hâm. Rồi cô cưới gã khốn nạn

Ronny Darlington và họ gọi cô là Lily Darlington

hâm.Khi đi về phía chiếc Jeep Cherokee, tiếng gót

đôi bốt của Lily vang vọng vào thùng rác Dumpster.

3

Ấn tay vào bộ điều khiển, cô mở cửa và cửa sau xe

bật lên. Cô đặt chiếc túi nặng trịch của mình vào

cạnh các hộp đựng đầy sản phẩm chăm sóc da và tóc,

rồi với tay lên trên và sập cửa lại.

Được rồi, có thể là trong thời kỳ hôn nhân Lily có

hơi hâm chút xíu, nhưng chính gã chồng cũ đã khiến

cô như thế. Hắn đã lăng nhăng với nửa số phụ nữ

của Lovett, Texas. Hắn đã nói dối và bảo là cô chỉ

tưởng tượng ra mọi chuyện. Hắn giỏi lén lút chui

lủi đến mức cô suýt nữa đã tin rằng đúng là mình

chỉ tưởng tượng thật. Rồi hắn bỏ cô vì Kelly Kinh

Tởm. Cô thậm chí còn chẳng nhớ họ cô ả Kelly đó là

gì, nhưng hắn đã chuyển ra ngoài và bỏ lại Lily mà

chẳng thèm liếc mắt lấy một cái. Hắn cũng bỏ lại cô

với một đống hóa đơn, cái tủ lạnh rỗng không và

4

một cậu bé hai tuổi.

Hắn đã nghĩ mình có thể thoải mái sống tiếp. Hắn

nghĩ hắn có thể bỏ đi và biến cô thành ả ngốc. Hắn

nghĩ cô sẽ cam chịu, và điều đó, hơn tất thảy mọi

thứ, đã khiến cô đâm xe vào phòng khách nhà hắn. Cô

không hề có ý định giết hắn hay ai khác. Lúc ấy

hắn thậm chí còn không có nhà. Cô chỉ muốn cho hắn

biết rằng mình không phải đồ vứt đi. Rằng hắn không

thể cứ thế bỏ đi mà không phải nhận lấy đớn đau

như cô đang phải chịu đựng. Nhưng rồi hắn vẫn chẳng

hề hấn gì hết. Kết cục Lily phải vào viện với chấn

động não và một cái chân gãy, và hắn cóc thèm quan

tâm đến bất kỳ thứ gì ngoài cái ti-vi đã tan tành

của mình.

Cô vào chiếc SUV của mình và khởi động xe. Chiếc

5

Cherokee màu đỏ này là cỗ xe mới đầu tiên mà cô

từng mua. Cho tới một năm trước, cô chỉ mua xe đã

qua sử dụng. Nhưng với việc salon làm đẹp làm ăn

phát đạt, Lily có thể phung phí tiền để mua một thứ

mà lúc trước vẫn luôn chỉ là một giấc mơ – một

giấc mơ mà cô chưa từng nghĩ là sẽ thành sự thật.

Đèn pha ô-tô rọi lên tường cửa tiệm khi cô lái xe

rời khỏi bãi đỗ hướng về nhà – về ngôi nhà ba phòng

ngủ nho nhỏ ngay cạnh nhà mẹ cô ở Lovett, trong

thị trấn nhỏ phía bắc Amarillo nơi cô sinh ra và

lớn lên.

Sống cạnh mẹ cô vừa đáng ghét vừa dễ chịu. Đáng

ghét vì bà Louella Brooks đã nghỉ hưu và chẳng có

gì để làm trừ tọc mạch chuyện của người khác, dễ

chịu vì bà Louella đã nghỉ hưu và có thể trông

6

Pippen khi cậu nghỉ học. Và mặc dù khiến cô phát rồ

lên được với bộ môn nghệ thuật “sân vườn” và những

câu chuyện liên tu bất tận, bà vẫn là một người bà

tuyệt vời và cũng thật tuyệt khi không phải lo

lắng cho con trai.

Lily quành vào đường cao tốc đi về hướng Lovett và

chuyển radio sang một đài phát nhạc đồng quê. Cô

chưa bao giờ muốn đơn thân nuôi con trai, cô cũng

được một bà mẹ đơn thân nuôi lớn. Bà Louella làm

việc vất vả để nuôi dạy Lily và chị gái cô, Daisy,

rót cà phê và phục vụ món thịt gà nướng nhiều giờ

liên tục ở quán ăn Wild Coyote. Cô muốn con mình –

Phillip Ronald Darlington, hay như mọi người vẫn

gọi, Pippen – có được nhiều điều tốt đẹp hơn. Khi

ấy cô cũng biết cuộc hôn nhân kéo dài ba năm của

7

mình đang có vấn đề nhưng vẫn níu kéo một cách

tuyệt vọng, cố gắng hết sức hàn gắn gia đình để

trao cho con trai một thứ mà cô chưa từng có – một

người bố và một bà mẹ nội trợ. Cô đã cho qua nhiều

chuyện để gia đình ấy tồn tại, để rồi kết cục vẫn

phải nhìn Ronnie bỏ mặc cô và Pip.

Vào lúc bảy giờ tối, con đường dẫn tới Lovett thưa

thớt xe cộ tới mức gần như vắng hoe. Đèn pha xe

Lily rọi lên nhựa đường và các bụi ngải đắng. Cô

tắt radio, chọn bài trong iPod và hát vang cùng

Rascal Flatts. Tốc độ giới hạn trên biển báo là bảy

mươi dặm một giờ, có nghĩa thật sự là bảy lăm. Tất

cả mọi người đều biết điều đó, và cô giảm tốc độ

xuống con số hợp lý là bảy mươi sáu.

Trong một năm sau khi ly dị, có thể cô đã hơi...

8

phóng túng. Có thể cô đã bốc đồng và thất thường.

Có thể đã lạc lối; có thể đã bị mất kha khá công

việc; nốc kha khá cốc tequila và ngủ với kha khá

đàn ông. Có thể đã đưa ra vài quyết định hấp tấp –

giống như hình xăm hoa lily cạnh xương chậu và phẫu

thuật độn ngực. Nhưng cô cũng không nâng đến mức

khủng như mấy cô vũ nữ thoát y. Cô chỉ nâng từ cúp

B sau khi sinh con trai sang cúp C đầy đặn giống cô

hồi trước. Giờ đây cô ghét khoản tiền mình đã tiêu

để xăm hình, và nửa yêu nửa ghét khoản tiền tiêu

vào việc nâng ngực. Nếu lúc ấy Lily có cuộc sống

tốt đẹp hơn, có thể cô đã không làm việc đó. Nếu có

được sự tự tin như bây giờ, có thể cô đã tiêu tiền

vào một thứ gì đó thiết thực hơn. Nhưng mà rồi,

Lily thích vẻ ngoài của mình và cũng không thật sự

9

hối hận mấy. Vào lúc ấy, bộ ngực mới của Lily

Darlington hâm là chủ đề bàn tán của cả thị trấn

nhỏ. Hay, ít nhất, của cả quán bar Road Kill, nơi

cô dành quá nhiều thời gian để tìm kiếm anh chàng

phù hợp với mình, nhưng rốt cục chỉ toàn gặp phải

những gã dở hơi.

Lily không muốn nhìn lại năm đó trong đời mình

lắm. Cô không phải là một bà mẹ tuyệt vời, nhưng cô

cho rằng đó là những gì mình phải đương đầu để

được như ngày hôm nay. Một thứ mà phải trải qua rồi

cô mới thanh tỉnh đầu óc và có thể nghĩ đến tương

lai của mình và Pip. Một thứ phải rũ bỏ khỏi cơ thể

cô trước khi cô vào trường dạy làm đẹp, lấy bằng

hành nghề và gầy dựng một nhóm khách quen.

Giờ đây, bảy năm sau khi cô uốn lọn tóc đầu tiên

10

và cắt mái tóc đầu tiên, cô là chủ một tiệm làm đẹp

– Lily Belle’s, nơi mà các stylist, chuyên gia

massage, thợ làm móng và chuyên viên chăm sóc sắc

đẹp khác thuê chỗ hành nghề. Cuối cùng thì cô cũng

phát đạt. Phát đạt đến mức cô không còn dùng máy

hiển thị danh tính người gọi để hiện tên những

người thu cước nữa.

Cô nghĩ đến tất cả những việc mà cô chưa làm vào

buổi tối và hy vọng giờ mẹ mình đã cho Pippen ăn

rồi. Cậu cao lớn hơn hầu hết các cậu bé cùng tuổi.

Cậu rồi sẽ to con như cha cậu, cái gã khốn nạn kia.

Mặc dù dạo gần đây, Ronnie ngày càng chú ý đến con

trai nhiều hơn. Cuối tuần sau hắn sẽ trông cậu bé,

thật đáng mừng vì bà Louella sẽ đi chơi bingo còn

Lily phải đến sự kiện spa của mình.

11

Di động trong túi và hệ thống UConnect ở xe kêu

lên. Lily liếc nhìn vô-lăng. Chiếc Jeep này vẫn còn

mới lạ với cô đến mức cô thường xuyên ấn nhầm nút

và từ chối cuộc gọi thay vì trả lời. Đặc biệt là

vào buổi tối. Cô ấn vào nút mà cô hy vọng là đúng.

“Xin chào?”

“Khi nào thì mẹ về đến nhà?” con trai cô hỏi.

“Mẹ đang trên đường về đây.”

“Bữa tối ăn gì ạ?”

Cô mỉm cười và thò tay vào cái túi bên cạnh mình

trên ghế. “Bà chưa cho con ăn à?”

Pippen thở dài. “Bà làm spaghetti.”

“Ôi trời.” Bà Louella làm món Ý dở khét tiếng. Cả

Tex-Mex( ) nữa. Thực tế thì, đối với một người phụ

nữ đã phục vụ ở quán ăn cả đời, bà đúng là một đầu

12

bếp dở.

“Con đang trốn trong phòng tắm.”

Lily bật cười và rút một chai nước ra. “Mẹ sẽ làm

phô mai nướng với xúp cho con,” cô nói và mở nắp.

Họng cô ngứa rang và cô tự hỏi có phải mình đang

mắc phải một căn bệnh nào đó không. Chỉ là một

trong vô vàn hiểm nguy khi làm việc cạnh quá nhiều

người.

“Lại thế ạ?”

Giờ đến lượt Lily thở dài. “Con muốn gì?” Cô ngó

qua miệng chai khi hớp một ngụm lớn. Cô không có

thời gian để ốm.

“Pizza.”

Cô mỉm cười hạ chai xuống. “Lại thế à?”

Một ánh đèn lóe lên ở gương chiếu hậu thu hút sự

13

chú ý của cô. Một chiếc xe cảnh sát theo sát phía

sau Lily, và cô lái chậm lại chờ anh ta vượt qua.

Khi không thấy anh ta làm thế, Lily kinh hoàng nhận

ra rằng anh ta đang đi theo mình. “Phải gió thật,”

cô lầm bầm. “Anh ta không nghiêm túc đấy chứ?”

“Gì ạ?”

“Không có gì. Mẹ phải dập máy đây, Pippy.” Giảm

tốc lại, trong lòng cô không muốn làm con trai mình

lo sợ. “Mẹ sẽ về nhà sớm thôi,” cô ngắt điện

thoại. Cô tấp vào lề đường, và đèn pha cùng đèn lóa

đỏ-xanh dương rọi khắp chiếc Jeep khi xe cảnh sát

dừng đằng sau cô.

Từng có khoảng thời gian trong đời mà cô hẳn sẽ sợ

chết khiếp. Nhịp tim cô hẳn sẽ tăng tốc, mạch máu

cô sẽ đập dồn dập, tâm trí cô sẽ quay cuồng, điên

14

cuồng tự hỏi cô làm gì mà lại bị bắt hay có thứ gì

cô phải giấu vào ngăn để găng tay, bảng điều khiển

hay cốp xe bây giờ. Những ngày đó đã qua rồi, và

tối nay tất cả những gì cô cảm thấy là bực mình. Cô

cho rằng điều đó có nghĩa cô là một công dân không

tuân thủ luật pháp. Một đứa nhóc to xác ở tuổi ba

tám. Kể cả vậy, cô vẫn bực mình.

Cô đỗ xe lại và ấn nút mở cửa sổ ở chỗ để tay. Cửa

trượt xuống và cô nhìn vào gương bên ngoài khi cửa

xe cảnh sát mở ra. Cô biết phần lớn các sĩ quan

cảnh sát của hạt Potter, đã đi học cùng phân nửa số

bọn họ hoặc họ hàng của họ. Nếu là Neal Flegel

hoặc Marty Dingus, cô sẽ hết sức bực mình. Neal là

một người không mấy khi nghĩ ngợi khi bắt cô đỗ lại

chỉ để tán chuyện vớ vẩn, và Marty mới ly dị gần

15

đây. Tuần trước cô đã cắt tóc cho anh ta và Marty

đã thật sự rên thành tiếng khi cô đưa anh ta vào

bồn gội đầu. Cô không có thời gian bị bắt dừng lại

vì phạm luật giao thông để rồi Marty có thể mời cô

đi chơi lần nữa.

Cô nhíu mày nhìn viên sĩ quan được đèn rọi sáng

sau lưng đang đi về phía mình. Anh ta thấp hơn

Marty, gầy hơn Neal, mặc áo khoác nylon màu nâu và

đính ngôi sao trên ngực. Vài món đồ điện tử nào đó

móc vào nơi cổ áo và dây thắt lưng dường như trĩu

xuống với các đồ nghề cảnh sát khác nhau. Khi anh

ta lại gần, hơi thở của anh ta bay lơ lửng trong

ánh đèn rọi từ phía sau, tiếng thịch thịch thịch

đều đặn từ đôi bốt cảnh sát thu hẹp khoảng cách.

“Tôi không tin là mình vượt quá tốc độ,” cô nói

16

khi anh ta dừng lại cạnh cửa xe cô.

“Thật ra là có đấy.” Ánh đèn màu đỏ và xanh dương

chiếu lập lòe trên mặt anh ta. Cô không thể nhìn rõ

đường nét mặt anh chàng, nhưng biết là anh ta còn

trẻ. “Cô có vũ khí trong xe không, cô Darlington?”

À. Anh ta đã tra xong biển số xe và biết cô có

giấy phép mang vũ khí giấu kín( ). “Dưới ghế của

tôi.”Anh rút chiếc đèn pin Maglite ra, chiếu vào

lòng rồi giữa hai chân cô.

“Anh sẽ không nhìn thấy gì đâu.”

“Vẫn phải bảo đảm chắc chắn là tôi không thấy đi.”

Anh quay ngọn đèn lên vai cô. “Tôi cần xem bằng

lái, giấy phép đăng ký xe và bảo hiểm của cô.”

Cô túm túi xách lục lấy ví. “Anh nói quá nhanh,

nhất định không thể là người ở đây.” Cô rút bằng

17

lái và thẻ bảo hiểm ra. “Anh hẳn là mới đến thị

trấn.”“Tôi mới đến hạt Potter này vài tuần.”

“Bảo sao.” Cô với tay lấy giấy phép đăng ký xe

trong ngăn đựng găng tay, rồi đưa tất cả ra. “Không

có ai bị bắt dừng lại vì đi quá tốc độ năm dặm

hết.”“Đó không phải là lý do tôi bắt cô dừng lại.”

Anh chiếu đèn lên các giấy tờ của cô. “Cô đã vượt

qua vạch phân cách.”

Thật sao? Vậy là, cô không phải một tay lái xe cừ

khôi khi cố gắng làm hai việc cùng một lúc. Đó là

lý do cô lắp hệ thống UConnect cho rảnh tay. “Không

còn ai khác trên đường trong mười dặm quanh đây,”

cô chỉ ra. “Không có khả năng bị đâm xe đâu.”

“Điều đó không có nghĩa là cô được phép lấn

đường.”Cô ngước nhìn vào khoảng tối trên mặt anh –

18

và di mắt tới nơi ánh sáng chiếu vào cái cằm cạo

râu sạch sẽ, quai hàm vuông vức và khuôn miệng ấn

tượng nhờ khoảng tối trên cánh cung ở môi trên. Cả

người anh bị bóng tối mịt mùng che khuất, nhưng cô

có ấn tượng chắc chắn là anh không chỉ trẻ, mà còn

rất nóng bỏng. Loại nóng bỏng mà vào thời Lily còn

trẻ có thể sẽ khiến cô hất tóc. Dạo này cô không

còn cảm thấy gì ngoài khao khát về nhà với bộ đồ

ngủ bằng vải flannel cũ mèm. Có lẽ cô nên thấy buồn

vì điều đó nhưng chẳng hề cảm thấy vậy.

“Tối nay cô có uống gì không?”

Cô mỉm cười. “Chỉ uống nước thôi.” Cô nhớ lại lần

cuối Neal đưa cô về nhà từ quán bar Road Kill.

“Có gì vui à?”

Và vô số lần cô chạy về nhà từ các bữa tiệc, lao

19

bổ vào giường khi mẹ cô dậy làm việc mỗi sáng. “Ừ,”

cô nói và bắt đầu khe khẽ cười.

Chỉ có điều anh không cười. “Tôi sẽ quay lại

ngay,” anh nói và đi về xe mình cùng đống giấy tờ.

Cô tựa đầu ra sau và để cửa sổ trượt lên. Viên sĩ

quan này đang lãng phí thời gian của cô, và cô nghĩ

đến con trai cùng bữa tối. Dạo này dường như cậu

chỉ muốn ăn pizza, nhưng thế mới là Pip. Cậu đã có

gì trong đầu là rất khó để loại bỏ ý nghĩ đó.

Cho đến giờ Pippen vẫn là một đứa bé ngoan. Đúng

vậy, cậu mới mười tuổi, nhưng vì có cha mẹ là cô và

Ronnie Darlington, việc gây ra những trò quậy phá

nhất định đã nằm sẵn trong DNA của cậu. Thời điểm

duy nhất cô thấy chút gì đó hiếu chiến ở Pip là khi

cậu chơi thể thao. Cậu yêu thể thao, tất cả các

20

dạng – kể cả bowling. Và cậu rất ganh đua, thường

thì như thế không phải là xấu, nhưng Pip ganh đua

một cách thái quá. Cậu nghĩ nếu mình cực kỳ giỏi

thể thao, cha sẽ đến xem các trận đấu của cậu. Kế

hoạch này có hai vấn đề. Pip vẫn chưa làm chủ được

cơ thể mình, hầu như không đi nổi một bước mà không

bị vấp. Cậu rất vụng về và, cho đến giờ, luôn mài

đũng ở băng ghế dự bị. Nhưng kể cả cậu có là cầu

thủ giỏi nhất ở bất kỳ môn gì đi nữa, thì Ronny

cũng quá ích kỷ để nghĩ đến những trận bóng đá hay

bóng rổ của con trai hắn.

Một tiếng gõ trên cửa sổ lôi kéo sự chú ý của Lily

sang trái và cô ấn nút mở cửa. “Có tìm thấy án

phạt nào chưa chấp hành không?” cô hỏi, đã biết câu

trả lời.

21

“Không phải hôm nay.” Anh đưa lại giấy tờ cho cô

qua cửa sổ. “Tôi bắt cô dừng lại vì lỗi lái xe

không tập trung, nhưng tôi sẽ không phạt cô.”

Cô đoán là mình nên nói gì đó. “Cảm ơn” – cô đoán

– “Sĩ quan...?”

“Matthews. Hãy đi đúng phần đường của mình, Lily.

Cô sẽ muốn sống lâu để nuôi dạy con trai chứ.” Anh

ta quay gót đi về xe mình, sỏi đá lạo xạo dưới chân

anh.

Anh ta biết cô có con trai sao? Cô lái chiếc Jeep

về lại đường cao tốc. Bằng cách nào nhỉ? Thông tin

đó có hiện ra khi anh ta tra bằng lái của cô à? Anh

ta đã kiểm tra cân nặng của cô sao? Cô liếc nhìn

vào gương chiếu hậu. Anh ta vẫn đỗ xe bên lề đường

nhưng đã tắt đèn cảnh sát đi. Giống như đa số phụ

22

nữ, khi ghi vào giấy tờ cô giảm cân nặng của mình

xuống hai cân. Thật ra cô không nặng năm mươi sáu

cân, nhưng muốn thế. Dường như khi đến tuổi ba lăm,

cô tăng thêm hai cân thừa thãi mà cô không thể

giảm được. Tất nhiên, có một cậu con trai mười tuổi

luôn cần trữ snack trong nhà cũng thêm hại.

Trong vài giây Lily quên sạch về sĩ quan Matthews.

Cô còn nhiều chuyện khác phải lo lắng. Mười phút

sau, cô ấn vào nút mở gara gắn ở tấm che nắng, lái

xe qua cây cột bóng rổ nằm cạnh lối vào nhà và tiếp

tục đi vào gara. Cô chắc chắn Pippen ở nhà bên

cạnh đang ngó qua cửa sổ trước nhà, sau đó sẽ về

nhà trước khi cô bỏ ví và túi xuống.

Như dự đoán – “Mẹ,” cậu gọi khi xồng xộc lao qua

cửa sau. “Bà nói bà sẽ ghé qua mang thêm

23

spaghetti.” Cậu ném ba-lô của mình lên bàn bếp.

“Trốn đi.”

Khỉ thật. Cô thò tay vào ví rút di động ra. “Chào

mẹ,” cô nói ngay khi mẹ cô nhấc máy. “Pippen nói mẹ

định mang spaghetti sang. Con ước gì mình biết

trước bởi vì con đã mua đồ ăn ở quán Chicken

Lickin’ rồi.”

“Ôi, chán thật. Mẹ biết con thích món spaghetti

của mẹ đến thế nào mà.” Lily không biết bà lấy đâu

cái ý nghĩ đấy nữa. “Mẹ đã kể cho con về hàng xóm

mới của con chưa?”

Lily trợn mắt và cởi áo khoác. Ngôi nhà bên tay

trái nhà cô được rao bán đã hơn một năm. Có người

đã mua nó cách đây vài tuần, và cô tự hỏi điều gì

đã làm bà Louella chờ lâu đến thế mới tự giới thiệu

24

bản thân và tìm kiếm thông tin.

“Đó là một chàng trai độc thân có một con mèo tên

là Pinky.”

Một anh chàng nuôi mèo sao? Tên là Pinky? “Anh ta

là gay à.”

“Không có vẻ thế, nhưng con nhớ Milton Farley

đấy.”“Không.” Cô cũng không quan tâm, nhưng không

thể nào cản bà Louella lại một khi bà có chuyện để

kể.“Cậu ta từng sống ở Ponderosa và cưới Brenda

Jean. Họ có vài đứa nhóc gầy nhẳng luôn thò lò mũi

xanh. Vài...”

Lily đặt tay lên ống nói điện thoại và thì thầm

với con trai, người vừa vòng tay ôm quanh eo cô,

“Mẹ sắp bước vào địa ngục vì nói dối bà ngoại hộ

con đấy.”

25

Pippen ngẩng mặt khỏi ngực áo cô. Cậu cười toe

toét và khoe ra cả một hàm đầy niềng răng màu xanh

dương. Thỉnh thoảng trông cậu giống cha mình đến

mức làm tim cô tan nát. Tóc vàng, mắt nâu và hàng

mi dài rợp mắt. “Con yêu mẹ,” cậu nói, sưởi ấm trái

tim cô. Cô sẽ vui mừng bước vào địa ngục vì Pip.

Bước qua lò lửa, giết người, trộm cắp và nói dối mẹ

mình vì con trai cô. Cậu sẽ lớn lên một cách mạnh

mẽ, khỏe khoắn và đi học ở đại học Texas A&M.

Phillip “Pippen” Darlington sẽ trở thành một con

người thành công. Một người tốt hơn hẳn cha mẹ cậu.

Trong khi mẹ cô tán chuyện về Milton Farrley và

người bạn trai bí mật của anh ta ở Odessa, Lily cúi

người xuống hôn lên đầu con trai. Cô gãi lưng cậu

qua chiếc áo nỉ in chữ Texas A&M và cảm thấy cậu

26

rùng mình. Ronnie Darlington rõ là một gã khốn nạn,

nhưng hắn đã trao tặng cô một cậu bé tuyệt vời.

Lily không hẳn là một bà mẹ hoàn hảo, nhưng cô tạ

ơn Chúa vì mình chưa bao giờ cư xử tệ đến mức phá

hỏng đời con trai mình.

“... và con phải biết cậu ta đã lừa tất cả mọi

người với...”

Lily nhắm mắt lại, hít vào mùi hương trên tóc

Pippen. Cô bảo đảm rằng con trai mình sẽ không tới

trường mà phải nghe chuyện về bà mẹ quái đản của

cậu. Cô biết thế là thế nào. Và cô đã hết sức cố

gắng để bảo đảm mình sẽ không bao giờ làm cậu xấu

hổ, và cậu sẽ không bao giờ phải nghe lũ trẻ gọi mẹ

cậu là Lily Darlington hâm.

27

Hướng dẫn: - Về trang chủ: - Đọc tiếp: Phím hoặc nút Trang tiếp- Mở lại: Phím hoặc nút Trang trước- Đầu chương: Đầu chương- Cuối chương: Cuối chương- Thoát: Thoát